广西教育教学信息资源网

文言文木片(文言文mc)

本篇目录:

偓佺采药文言文翻译

澣颐(huànyí):澣,同浣。颐,指下巴。簿颐犹言洗脸。偓佺(wò quán):古传说中的仙人名。《神记》:“偓佺者,槐山采药父也,好食松实,能飞行。仇池:山名。在甘肃省,山有东西两门。

(偓佺,槐山的采药鼻祖,喜欢吃松籽,身体上长毛,又厚又长足有七寸,双眼可以变换朝不同的方向看,这老头身体好,奔走如飞,马都跑不过他。他曾经送给尧松子,但尧却没空吃。

文言文木片(文言文mc)-图1

偓佺的解释 [a celestial being] 古代传说中的仙人 偓佺之伦暴于南荣。 《史记》 详细解释 古传说中的仙人名。 《史记· 司马 相如列传》 :“ 偓佺 之伦暴於南荣。

《宋史·列传第九十五》文言文翻译 司马光 子康 吕公着 子希哲 希纯 司马光,字君实,陕州夏县人也。父池,天章阁待制。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。

朱冲文言文翻译 译文 朱冲,字巨容,西晋南安郡人(治今陇西三台)。他是陇西历史上有记载的一位安贫乐道、隐逸不仕的高人。年轻时就注重修养德行,闲静寡欲,好钻研经典。因家境贫困,一直过着半耕半读的日子。

金石为开文言文翻译 西汉时期,有一个著名将领叫李广,他精于骑马射箭,作战非常勇敢,被称为“飞将军”。 有一次,他去冥山南麓打猎,忽然发现草丛中蹲伏着一只猛虎。李广急忙弯弓搭箭,全神贯注,用尽气力,一箭射去。

文言文木片(文言文mc)-图2

吊五木全文文言文

1、子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也;荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富,宋所谓无雉兔鲋鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也;荆有长松文梓楩枬豫章,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也。

2、清黄六鸿《福惠全书刑名监禁》:“将犯人足吊起,头向下卧。”牵挂。李英儒《野火春风斗古城》第十八章一:“我生养了晓冬二十八年,我的心吊了二十八年,没一时一刻放下的时候。

3、利灾乐祸的解释见到 别人 遭受灾祸反而高兴。 宋 文天祥 《吊五木》诗序:“至晚,北兵绕山后薄 赣 军, 尹玉 当之。 曾全 、 胡遇 、 谢云 、 曾玉 先遁走, 尹玉 死焉。

4、勤王的词语解释是:勤王qínwáng。(1)尽力于王事。(2)臣下发兵救援地位岌岌可危的主子。勤王的词语解释是:勤王qínwáng。(1)尽力于王事。(2)臣下发兵救援地位岌岌可危的主子。

文言文木片(文言文mc)-图3

求三篇文言文的翻译?谢谢了,大神帮忙啊

1、李贺小传 京兆杜牧替李长吉集作序,描绘李长吉的奇特很是详尽,这就是世上流传的。长吉的姐姐嫁姓王的,说起长吉的事来尤其详尽。 李长吉为人纤瘦,双眉相连,长手指,能苦吟诗,能快速书写。最先被昌黎韩愈知道。

2、魏鲍子都,暮行于野,见一书生,卒心痛。子都下马,为摩其心。有顷,书生卒。子都视其囊中,有素书一卷,金十饼。乃卖一饼,具葬书生,其余枕之头下,置素书于腹旁。后数年,子都于道上,有乘骢马者逐之。

3、(抄录图片原文)屈原正道直行,信而见疑,忠而被谤。即黜,至于江滨,披头散发边行走边吟唱在沼泽湖畔。大雪被衣,身被十余创,尤不为苦。虽放流,眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反。

4、昔汉时黄香,江夏人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热之时,则扇父母帷帐,令枕清凉,蚊蚋远避, 以待亲之安寝。至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。于是名播京师,号曰“天下无双,江夏黄香”。

5、知军晁仲约度不能御,谕军中富民出金帛,市牛酒,使人迎劳,且厚遗之。海悦径去,不为暴。事闻,朝廷大怒。时范文正公在政府,富郑公在枢府,郑公议欲诛仲约以正法,范公欲宥之,争于上前。

6、【翻译】:有个樵夫在山中遇到老虎,躲到山洞里,老虎也跟着进来了,山洞空隙狭窄而且曲折,樵夫沿着迂回的缝隙往里躲,渐渐的山洞容不下老虎了,但是老虎一定要想捉住樵夫,就奋力勉强前进。

描写墨守成规的文言文

1、刻舟求剑刻画楚人有哪些描写方法 本文刻画楚人运用了动作和心理活动描写。突出了他不知变通、墨守成规的特点。 原文: 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。

2、郑人买履文言文 郑人有欲买履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。

3、求文言文:鲁人锯竿入城 译文 原文:鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入。横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯截而入。”遂依而截之。

到此,以上就是小编对于文言文mc的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇