广西教育教学信息资源网

郑鲜之文言文答案(南史·郑鲜之传)

本篇目录:

郑鲜之文言文阅读答案

1、郑鲜之,字道子,荥阳开封人。初为桓伟辅国主簿。宋武帝起义兵,累迁御史中丞。性刚直,甚得司直之体。外甥刘毅权重当时,朝野莫不归附,鲜之尽心武帝,独不屈意于毅,毅甚恨焉。

2、阅读下面的文言文(9分)羊欣,字敬元,泰山南城人也父不疑,桂阳 【答案】【小题1】C【小题1】D【小题1】B【小题1】(1)羊欣因为不能承受拜伏之礼,推辞不上朝觐见,高祖、太祖都以没有见过他而感到遗憾。

郑鲜之文言文答案(南史·郑鲜之传)-图1

3、郑鲜之(Zheng Xianzhi)是唐代文学家和抗辽名将郑筠(Zheng Jiyun)之子。他的文言文作品广为流传,具有较高的艺术价值。郑鲜之热爱文学,他的文风清华自然,富有韵律感。他的作品题材广泛,包括史书评论、诗词、赋文等。

4、小题1:略文言文翻译:羊欣字敬元,是泰山南城人。父亲羊不疑,任桂阳太守。 羊欣年轻时性格沉静,不与人争强斗胜,言笑和美,容貌举止俱佳。广泛阅读经籍,尤其擅长隶书。

文言文中偶尔的几种用法有什么解释

【解释】:偶:偶尔;为:做。指平常很少这样做,偶尔才做一次。 【出处】:宋·欧阳修《纵囚论》:“若夫纵而来归而赦之,可偶一为之尔。” 【举例造句】: 但我以为这些方法,也只能随时随地,偶一为之,难以多做。

文言文中而字的用法主要有以下几种:表示并列关系,一般不译,有时可译为又。表示递进关系,可译为并且或而且。表示承接关系,可译为就接着,或不译。表示转折关系,可译为但是,却。

郑鲜之文言文答案(南史·郑鲜之传)-图2

个常见文言虚词用法归类 而 ér 1.连词。(1)表并列:一般不译,有时可译为“又”。例①:蟹六跪而二螯。例②:北救赵而西却秦。(2)表递进:可译为“并且”或“而且”。例:君子博学而日参省乎己。

所和以连用,文言中也常见。用法主要有两种:一种表示原因,一种表示手段和目的。表示原因的,如:亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。(《出师表》)吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。

语文文言文的之字有哪几种用法和解释 作助词用。 主要用法有四种类型。 结构助词。 相当于现代汉语“的”,放在定语和中心语之间,作定语的标志。有时可译可是不译。 其格式为:定语+之+中心语。

偶尔的文言文

1、文言文中表示“偶然遇到”的词是什么 文言文中表示“偶然遇到”的词有:适逢[ shì féng ]:恰好遇到。巧遇[ qiǎo yù ]:恰好遇见,意外相遇。

郑鲜之文言文答案(南史·郑鲜之传)-图3

2、文言文中表示“偶然遇到”的词是什么 文言文中表示“偶然遇到”的词有: 适逢[ shì féng ]:恰好遇到。 巧遇[ qiǎo yù ]:恰好遇见,意外相遇。 偶见[ ǒu jiàn ]:出现频率很低,不容易被人遇见或看到。

3、间在古文里译作间或,偶尔的,举例:《战国策·齐策》:时时而间进。宋·沈括《梦溪笔谈·活板》:道经其门。宋·文天祥《指南录 后序》:间以诗记所遭。明·刘基《诚意伯刘文成公文集》:间则蹑屐。

4、有时用文言文说是“或”。或的释义 也许,有时,表示不定的词。某人,有的人。稍微。组词 或许、或者、间或、或则、倘或等。组词 或许 [ huò xǔ ]副词。

5、文言文中表示“偶然遇到”的词有:适逢[ shì féng ]:恰好遇到。巧遇[ qiǎo yù ]:恰好遇见,意外相遇。偶见[ ǒu jiàn ]:出现频率很低,不容易被人遇见或看到。邂逅[ xiè hòu ]:不期而遇。

昔有长者子文言文阅读答案

诣市卖之,以其贵故,卒无买者。经历多日,不能得售。心生疲厌,以为苦恼。见人卖炭,时得速售,便生念言:不如烧之作炭,可得速售。即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直。

昔有大长者子,共诸(诸:众,许多)商人入海采宝。 此长者子善诵入海捉船(捉船:掌舵,驾船)方法,若入海水漩洑洄流矶(矶:水中岩石或石滩)激之处,当如是(如是:如此,这样)捉,如是正,如是住。

昔有长者子① ,入海取沉水② 。积有年载,方得一车,持来归家。诣市卖之,以其贵故,卒无买者。经历多日,不能得售③。心生疲厌,以为苦恼。见人卖炭,时得速售。便生念言:不如烧之作炭,可得速售。

长者不疑文言文翻译

这个丢失黄金的郎官十分地惭愧,向直不疑道歉,直不疑十分地大度,没有任何怨言。因此,远近的人都称赞直不疑是位忠厚的人。 注释:①郎:官职名,侍郎。 ②文帝:汉文帝。 ③已日,相当于“一天后”。

(8)乃:副词。是;就是:实在是。 然:相当“乃”,就的意思。 自明:自我表白。译 当初,直不疑做郎官时,同住一处的某人告假回家,错拿了同住的另一位郎官的金子走了。

七年级语文上册文言文翻译5世说新语---咏雪一个寒冷天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。 不久,雪下得又大又急,太傅高兴地问:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他大哥的长子谢朗说:“这跟把盐撒在空中差不多。

到此,以上就是小编对于南史·郑鲜之传的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇