广西教育教学信息资源网

有劳你的文言文翻译(有劳有得)

本篇目录:

魏文侯问李克曰文言文翻译

译文 : 魏文侯问李克:「怎样治理国家呢? 」 李克回答说:「治理国家的原则就是,给付出劳动的人以衣食,封赏有功劳的人(按劳分配,论功行赏),推行赏罚得当的政策。

季成以知贤,故文侯以为相。季成、翟黄,皆近臣亲属也,以所进者贤别之,故李克之言是也。

有劳你的文言文翻译(有劳有得)-图1

”李克回答说:“是因为上下同欲者少。”魏文侯说:“你讲得很对。”魏文侯问李克:“我想任命吴起担任西河的守将,可以吗?”李克回答说:“吴起贪而好色,但他的用兵之道却十分卓越。

笑林广记老父文言文

1、”乙说:“你的名帖能用几个字,怎能赶得上我告示中的字,难道不比你的。 笑林广记文言文 《笑林》中有云:汉世有人,年老无子,家富,性俭啬。 恶衣蔬食;侵晨而起,侵夜而息;营理产业,聚敛无厌,而不敢自用。

2、有个得了青盲眼的人被牵连到一件官司里,他争辩说自己眼瞎。

3、翻译如下:一个官员从朱票,取赤两锭银子,铺户送完,该堂领价。官问:“多少价钱?”铺家说:“平价包括若干,现在是老爷采用,只领一半的价钱就行了。”政府(官员)对左右的人说:“这样,退还一锭金子给他。

有劳你的文言文翻译(有劳有得)-图2

4、《笑林广记》是清代程世爵撰文言笑话集,成书于清光绪二十五年(1899)。这本书最好笑的笑话有很多,下面我给大家分享几个:一个万字,要画万笔 文言文:富翁子不识字,人劝以延师训之。

王六郎文言文翻译是什么?

1、《王六郎》原文翻译:有一个许某人,家里住在淄川城北郊,常年以打渔为生。每天晚上,他都要带着一壶酒到河边一边饮酒一边捕鱼。他喝酒时经常把酒洒在地上,心里祷告说:“河里溺死鬼请喝酒。”他这样做已经成习惯了。

2、念此可为一笑。 翻译: 有个姓许的,家住淄川县城北,以打鱼为生。他每天傍晚总要带酒到河边去,边喝酒边打鱼。而喝酒前,又总是先斟上一盅祭奠一下,并祷告说:“河中的溺鬼,请来喝酒吧!”这样便习以为常。

3、译文: 过了数天后,王六郎又跟许某道别,许某以为是有顶替的了,王六郎说道:“不是的,上天念我有恻隐之心,今儿让我去招远县当土地,明天就去。倘若你不忘我俩的交情的话,可以来看我。

有劳你的文言文翻译(有劳有得)-图3

4、【倘不忘故交,当一往探,勿惮修阻】的译文是【如你不忘咱俩的交情,不要嫌路远,去招远看我】。出自《聊斋志异》之《王六郎》。【原段】数日又来告别,许疑其复有代者,曰:“非也。前一念恻隐,果达帝天。

《子革对灵王》文言文翻译

1、子革晚上进见,楚王会见他,脱去帽子、披风,丢掉鞭子,和他谈话,说:“从前我们先王熊绎与齐国的吕伋、卫国的王孙牟、晋国的燮父、鲁国的伯禽同时事奉周康王,四国都有分赐的宝器,唯独我国没有。

2、右尹子革夕⑧,王见之,去冠、被,舍鞭⑨,与之语,曰:“昔我先王熊绎与吕伋、王孙牟、燮父、禽父并事康王⑩。四国皆有分⑾,我独无有。

3、标签: 叙事 寓理 文言文 其他 《子革对灵王》译文 楚灵王到州来冬猎,驻扎在颍尾,派荡侯、潘子、司马督、嚣尹午、陵尹喜率领军队包围徐国以恐吓吴国。楚王驻扎在干溪,作为他们的后援。

湖南小学语文言文

1、文章最后讲“取之信然”说明他的推理是正确的,他是一个聪明的孩子。 文言文中的“小学”的意思 “小学”二字最早并不专指学校。西汉时称“文字学”为“小学”,唐宋以后又称“小学”为字学。

2、两个小孩笑话孔子说:“谁说你懂得很多啊?” 人教版六年级上语文文言文原文及翻译 伯牙绝弦 [原文](“/”是间隔) 伯牙/善/鼓琴,钟子期/善听。

3、小学文言文大全(有题目,译文,简短)最佳答案 《杨氏之子》 选自人教版语文书五年级下册10课 梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。

4、期末评语高中古文 “君禀赋过人,具大成之相;才艺双全,引同窗仰视。然终日睡眼惺忪,不能专注于学业,师长知如此,恐君误学,百技治之,浑噩如故?业精于勤荒于嬉,行成于思毁于随。

5、小学文言文知识点的汇总 小学文言文复习通假字子曰:“学而时习之,不亦说乎?”说,通“悦”,愉快,高兴。 《论语十则》汝知之乎?女,通“汝”,人称代词,你(你知道怎样教导别人吗?)。

进学解文言文翻译

爰及农商工贾,厮役奴隶,钓鱼屠肉,饭牛牧羊,皆有先达,可为师表,博学求之,无不利于事也。

【题解】本文是元和八年间韩愈任国子博士时所作,假托向学生训话,勉励他们在学业、德行方面取得进步,学生提出质问,他再进行解释,故名“进学解”,借以抒发自己怀才不遇、仕途蹭蹬的牢骚。

文言文《进学解》可以精简翻译如下 国子先生早上走进太学,召集学生们站立在学舍下面,国子先生教导学生说:“学业由于勤奋而专精,由于玩乐而荒废;德行由于独立思考而有所成就,由于因循随俗而败坏。

标签: 怀才不遇 怀人 古文观止 抒怀 文言文 其他 情感 《进学解》译文 国子先生早上走进太学,召集学生们站立在学舍下面,教导他们说:“学业由于勤奋而专精,由于玩乐而荒废;德行由于独立思考而有所成就,由于因循随俗而败坏。

进学之道解原文及翻译 《进学解》原文 国子先生晨入太学,招诸生立馆下,诲之曰:“业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。 方今圣贤相逢,治具毕张。拔去凶邪,登崇畯良。 占小善者率以录,名一艺者无不庸。

到此,以上就是小编对于有劳有得的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇