广西教育教学信息资源网

乐不思蜀文言文原文和翻译(乐不思蜀文言文原文及翻译)

本篇目录:

乐不思蜀成语的解释

乐不思蜀意为:很快乐,不思念蜀国。比喻在新环境中得到乐趣,不再想回到原来环境中去。乐不思蜀的出处:《三国志·蜀书·后主传》裴松之注引《汉晋春秋》:“问禅曰:‘颇思蜀否?’禅曰:‘此间乐,不思蜀。

【解释】很快乐,不思念蜀国。比喻在新环境中得到乐趣,不再想回到原来环境中去。

乐不思蜀文言文原文和翻译(乐不思蜀文言文原文及翻译)-图1

【成语】: 乐不思蜀 【拼音】: lè bù sī shǔ 【解释】: 很快乐,不思念蜀国。比喻在新环境中得到乐趣,不再想回到原来环境中去。

很快乐,不思念蜀国。乐不思蜀,蜀:三国时期的蜀汉,始于昭烈帝刘备,终于汉怀帝(刘渊追谥)刘禅。意思是很快乐,不思念蜀国。原义指蜀后主刘禅甘心为虏不思复国。后比喻在新环境中得到乐趣,不再想回到原来环境中去。

乐不思蜀(lè bù sī shǔ),蜀:三国时期的蜀汉,始于昭烈帝刘备,终于汉怀帝(刘渊追谥)刘禅。意思是很快乐,不思念蜀国。原义指蜀后主刘禅甘心为虏不思复国。后比喻在新环境中得到乐趣,不再想回到原来环境中去。

乐不思蜀 [lè bù sī shǔ]基本释义 很快乐,不思念蜀国。比喻在新环境中得到乐趣,不再想回到原来环境中去。贬义 出 处 清·王韬《淞隐漫录》:“如果没于洪涛;获此妙境;真觉此间乐不思蜀矣。

乐不思蜀文言文原文和翻译(乐不思蜀文言文原文及翻译)-图2

乐不思蜀文言文赏析

译文:司马文王同刘禅一起欢宴,特地为刘禅演唱刘禅故国蜀地的乐音舞蹈,在旁的人们都为刘禅的亡国感到悲伤,而刘禅却欢乐嬉笑,无动于衷。

乐不思蜀指的是蜀后主刘禅甘心为虏不思复国,后比喻在新环境中得到乐趣,不再想回到原来环境中去,出自 《三国志·蜀书·后主传》,原文译文如下。

人们常把乐以忘返或乐而忘本,无故国故土之思,称作“乐不思蜀”。比喻在新环境中得到乐趣,安于现状,留恋异地,忘了自己的老家或根本不想回故土,不再想回到原来环境中去。

《乐不思蜀》赏析 乐不思蜀:意思是很快乐,不思念蜀国。比喻在新环境中得到乐趣,不再想回到原来环境中去。结尾“左右皆笑”的原因是:嘲笑刘禅平庸无能,贪图安乐。

乐不思蜀文言文原文和翻译(乐不思蜀文言文原文及翻译)-图3

乐不思蜀:很快乐,不思念蜀国。比喻在新环境中得到乐趣,不再想回到原来环境中去。中国典籍《三国志·蜀书·后主传》裴松之注引《汉晋春秋》:“问禅曰:‘颇思蜀否?’禅曰:‘此间乐,不思蜀。

“乐不思蜀”,语出《三国志?蜀志?后主禅传》裴松之注引《汉晋春秋》。这个成语的意思是:乐而忘返,乐 而忘本。

乐不思蜀的文言文翻译

乐不思蜀 原文:马文王与禅宴,为之作故蜀技,旁人皆为之感怆司,而禅喜笑自若。王谓贾充曰:人之无情,乃可至于是乎!虽使诸葛亮在,不能辅之久矣,而况姜维邪?充曰:不如是殿下何由并之。

乐不思蜀的文言文翻译 【原文】司马文王①与禅②宴,为之作故蜀技③,旁人皆为之感怆,而禅喜笑自若。

【译文】公元264年3月27日,魏元帝封刘禅为安乐公,子孙和大臣封为诸侯的有五十人。司马昭和刘禅一起欢宴,特地为刘禅演唱刘禅故国蜀地的乐音舞蹈,在旁的人们都为刘禅的亡国感到悲伤,但刘禅却欢乐嬉笑,无动于衷。

乐不思蜀的原文翻译及赏析

1、【译文】 司马文王同刘禅一起欢宴,特地为刘禅演唱刘禅故国蜀地的乐音舞蹈,在旁的人们都为刘禅的亡国感到悲伤,而刘禅却欢乐嬉笑,无动于衷。

2、乐不思蜀的道理 刘禅身为一国之主,居然乐不思蜀,甚至连装着想念故乡都装不出来,贪图享乐而志向沦丧竟到了这种地步,实在可气可叹。

3、译文:司马昭宴请刘禅,故意安排蜀国的节目,在旁的人都为刘禅的亡国感到悲伤,而刘禅却欢乐嬉笑,无动于衷。

4、《乐不思蜀》赏析 乐不思蜀:意思是很快乐,不思念蜀国。比喻在新环境中得到乐趣,不再想回到原来环境中去。结尾“左右皆笑”的原因是:嘲笑刘禅平庸无能,贪图安乐。

5、’”原义说蜀后主刘禅甘心为虏不思复国。近义词:乐而忘返。【原文】丁亥,(魏元帝)封刘禅为安乐公,子孙及群臣封侯者五十余人。晋王①与禅②宴,为之作故蜀技③,旁人皆为之感怆,而禅喜笑自若。

到此,以上就是小编对于乐不思蜀文言文原文及翻译的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇
发表列表
请登录后评论...
游客 游客
此处应有掌声~
评论列表

还没有评论,快来说点什么吧~