广西教育教学信息资源网

吴表臣文言文翻译(吴樘传文言文)

本篇目录:

文言文翻译

文言文及其翻译 总结一些经典名篇 捕蛇者说 【原文】 永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮(niè)人,无御之者。 然得而腊(xī)之以为饵,可以已大风、挛踠(luán wǎn)、瘘(lòu )、疠(lì),去死肌,杀三虫。

《精卫填海》文言文翻译: 向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃。

吴表臣文言文翻译(吴樘传文言文)-图1

10篇文言文和翻译 掩耳盗铃 出处:战国吕不韦《吕氏春秋自知》 【原文】范氏之亡也①,百姓有得钟者②。 欲负而走③,则钟大不可负;以椎毁之④,钟况然有音⑤。恐人闻之而夺已也,遽掩其耳⑥。

文言文式 (一)省略句 省略宾语: “投以骨”中省略了“投”的宾语“之”,代狼,可补充为“投之以骨”。 “一狼仍从”中省略宾语“之”,可补充为“一狼仍从之”。

这段文言文的翻译是这样的: 君子只有懂得最高境界的难与易、美与丑,然后才能广喻博晓;能广喻博晓,然后才能做老师;能做老师,然后才能做官长;能做官长,然后才能做君王。所以,学为人师就是学为人君。为此,选择老师不可不慎重。

【《商鞅立木》文言文全文翻译内容】 商鞅变法的条令已准备就绪,还没公布,(商鞅)担心百姓不相信自己,于是(命人)在都城市场南门前放置一根高三丈的木头,招募(能)搬到北门的人,给予十金。

吴表臣文言文翻译(吴樘传文言文)-图2

《宋史魏矼传》文言文原文及翻译

丁内艰以卒。(选自《宋史·魏矼传》,有删改)译文 :魏矼,是唐代丞相魏知古的后代。绍兴元年,适逢星变,魏矼极力进言大臣升降不公,所以导致天有异象。皇上看出他的忠心,提拔他为监察御史,升任殿中侍御史。

家世贫素,而躬耕为事,好学不倦。生而兔缺。有善相者谓之曰:“卿当富贵。”年十八,闻荆州刺史殷仲堪帐下有名医能疗之,贫无行装,谓家人曰:“残丑如此,用活何为!”遂赍数斛米西上,以投仲堪。

光世奏鄜延李佾充阁门祗候,言者论其涉私,罢之。金人、刘豫入侵,时光世、张俊、韩世忠权相敌,且持私隙,帝遣侍御史魏矼至军中,谕以灭怨报国。光世乃移书二帅,二帅皆复书致情。光世始移军太平州以援世忠。

当时天降大雪,河水都结冰了,胡铨手持铁锤捶打冰面,士兵在战场上也都很卖命,金人这才(被迫)退兵。 晏敦复传文言文答案 译文 胡铨被贬到昭州,临安派人让他载上刑具押送到昭州去。

吴时文言文阅读答案

1、阅读下面的文言文(19分)吴祜字季英,陈留长垣人也父恢,为南海 【答案】【小题1】B【小题1】D【小题1】B【小题1】(1)从前马援因为(运回)薏苡招致毁谤,这是容易让人产生嫌疑的事情,确实是先贤十分慎重的举止。

2、如此题选项B选项说“吴时宽宏大量,大力提倡言论自由”有些夸大其辞,“吴时对当地教授写信举报此事非常恼火”的理解也有误,“火其书”的意思是烧了举报信。 1 试题分析:重点词语:“赢粮”“诚”“前费”“进对”“渝”“速”。

3、吴时写文章很敏捷,从不打草稿,下笔就写成, 京师两个学府(国子监与太学)里的人把他看作“立地书橱”。 《元史·敬俨传》文言文翻译 原文: 敬俨,字威卿,善属文。选充中书省掾。大德六年,擢礼部员外郎。七年,拜监察御史。

4、文言文吴次之节义翻译 吴次为人性格豪爽,忠义节烈,很看重朋友间的情谊。 长沙人赵洞门出任都察院左都御史时,门前车马来往不绝,等到他被免官归乡,出城门,来送的只有寥寥数人,其中就有吴次。

5、他离开 吴郡时,数千百姓牵着邓攸的船,不忍 让他离去。 邓攸只得留下稍住,夜晚才 悄然离去。 《“邓攸,字伯道,平阳襄陵邓庄人也”阅读答案附翻译》古诗原文及 作者:阅读下面文言文,完成4—6题。

6、课外文言文阅读及答案之诸葛恪得驴及答案 译文及注释供参考:) 诸葛恪字元逊,他是诸葛亮的兄长——诸葛瑾的大儿子。诸葛恪的父亲诸葛瑾面孔狭长像驴的面孔。

宋纪·宋纪一百十八原文_翻译及赏析

1、庚午,帝发道中,望几筵轝辇在前,恐趣行顿撼,驻马久之。晚,宿东阳镇。辛未,帝次建康府,赐百司休沐三日。时行宫皆因张浚所修之旧,寝殿之后,庖圊皆无。上既驻跸,加葺小屋数间,为宴居及宫人寝处之地。

2、初,魏主过彭城,遣人语城中曰:“食尽且去,须麦熟更来。”及期,江崐夏王义恭议欲芟麦翦苗,移民堡聚。镇军录事参军王孝孙曰:“虏不能复来,既自可保;如其更至,此议亦不可立。

3、傥使臣与将士官民获望回辇之尘,俯伏百拜,然后身填沟壑,则虽死之日,犹生之年!” 先是群盗王再兴以兵数万,王贵万余人往来河上,王善以车百乘寇濮州;杨进兵尤众,连扰京西诸郡。

4、壬子,日南至,帝率百官遥拜二帝。自渡江至是,始有此礼。丙辰,金左监军昌破泰州。时昌有渡江之意,欲耕地而守,遂亲率万人下泰州而屯之。己未,金人破通州。辛酉,伪齐刘豫改元阜昌。豫初僣立,止用天会之号。

5、宋纪·宋纪三 毕沅 起昭阳大渊献正月,尽阙逢困敦三月,凡一年有奇。 ○太祖启运立极英武睿文神德圣功至明大孝皇帝乾德元年(辽应历十三年) 春,正月,甲寅朔,不御殿。 丁巳,发近甸丁夫数万,修筑畿内河堤。

6、梁启超对该书评价极高,认为“有毕《鉴》则各家续《鉴》皆可废也”。

文言文《宋史·朱震传》阅读附答案

1、恰逢江西制置使赵鼎进入朝中担任参知政事,皇上向他征询当代的人才,赵鼎说:我所了解的朱震,学问渊深广博,清廉正直恪守正道,在读书人中首屈一指,让他担任讲读的职位,一定会对陛下有所裨益。皇上于是下令征召朱震。

2、文中说“宋文帝书,自云可比王子敬,时议者云‘天然胜羊欣,功夫少于欣’”,意思是“宋文帝的书法,自己说可以和王献之相比,但当时评议的人说‘(宋文帝的)天资高于羊欣,书法艺术所达到的程度不如羊欣’”。

3、高帝忿然曰:‘吾以马上得之,安事《诗》《书》?’对曰:‘马上得之,可马上治之乎?’帝默然。於是贾著《新语》,通定礼仪。此知变之善也。

到此,以上就是小编对于吴樘传文言文的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇