广西教育教学信息资源网

徐霞客文言文翻译(三叠泉瀑布徐霞客文言文翻译)

本篇目录:

徐霞客滇游日记的原文及翻译

译文:突然发现层层悬崖的上面,有个洞口朝东的山洞,我抬着头攀岩上去。上面非常陡峭,攀登了半里路之后,土崖太陡峭搁不下脚,用手抓着草根向上攀登。

滇游日记忽见层崖之上文言文翻译如下:突然望见层层悬崖的上面,有个洞口朝东的山洞,我抬着头攀岩上去。悬崖上面非常陡峭,拳登了半里路之后,土崖太陡峭没有落脚之地,用手抓着草根向上攀登。

徐霞客文言文翻译(三叠泉瀑布徐霞客文言文翻译)-图1

徐宏祖:滇游日记(节选)徐宏祖 初三日,晨起,饭,荷行李将下悉檀,兰宗来邀,欲竟山中未竟之旨。余乃过其庐,为具盒具餐,遍征山中故迹。

徐霞客游记文言文

1、徐霞客游记原文及翻译如下:原文:初四日十五里,至汤口。五里,至汤寺,浴于汤池。扶杖望朱砂庵而登。十里,上黄泥冈。向时云里诸峰,渐渐透出,亦渐渐落吾杖底。

2、原文:登山里许,飞流汩然下泻。俯瞰其下,亦有危壁,泉从壁半突出,疏竹掩映,殊有佳致。然业已上登,不及返顾,遂从三姑①又上半里,抵换骨岩,岩即幔亭峰②后崖也。岩前有庵。

3、“顾”意思:观看。“不及返顾”释义:没来得及转回来仔细欣赏。读音:gù 段落全文:登山里许,飞流汩然下泻。俯瞰其下,亦有危壁,泉从壁半突出,疏竹掩映,殊有佳致。

徐霞客文言文翻译(三叠泉瀑布徐霞客文言文翻译)-图2

4、《徐霞客游记》的“登山里许,飞流汩然下泻”的翻译是:登上山走了一里多路,就看见山泉汩汩地往下流泻。徐霞客,名弘祖,字振之,号霞客。明代地理学家、旅行家和文学家,徐霞客还被称为“千古奇人”。

徐霞客登山里许,飞流汨然下泻翻译

这句话的意思是:登上山走了一里多路,就看见山泉汩汩地往下流泻。出处:《徐霞客游记·游武彝山日记》选段:登山里许,飞流汩然下泻。俯瞰其下,亦有危壁,泉从壁半突出,疏竹掩映,殊有佳致。

《徐霞客游记》的“登山里许,飞流汩然下泻”的翻译是:登上山走了一里多路,就看见山泉汩汩地往下流泻。徐霞客,名弘祖,字振之,号霞客。明代地理学家、旅行家和文学家,徐霞客还被称为“千古奇人”。

“登山里许,飞流汩然下泻”翻译:登上山走了一里多路,就看见山泉汩汩地往下流泻。出处:出自明代地理学家徐霞客创作的一部散文游记《徐霞客游记》,“登山里许,飞流汩然下泻。

徐霞客文言文翻译(三叠泉瀑布徐霞客文言文翻译)-图3

《登山里许》全文翻译:登上山走了一里多路,就看见山泉汩汩地往下流泻。俯下身去鸟瞰下面,还有高耸的岩壁,清泉水从岩壁的半腰处奔突流出,附近有稀疏的竹林交相辉映,让人的兴致变得非常好。

徐霞客传文言文翻译

导语 :《徐霞客传》是由明末清初文学家钱谦益所著文言文,讲述了明代一代旅行家徐霞客波澜壮阔的一生。下面是这篇文言文的翻译。

客人的言谈和执著,令钱谦益目瞪口呆,惊讶不已,使他真正感受到“风餐中人”的伟岸和奇特气质,对奇人徐霞客产生无限敬意。

徐霞客惊人的游迹,的确可以说明他是一位千古奇人。 翻译一下 徐霞客游记 游黄山日记 古文翻译 从路旁一条岔路往东上去,是以前所未到的地方,于是向前直上行进,几乎要挨到天都峰的一侧。

游太和山日记(文言文翻译白话文) 游太和山日记 □徐霞客 原文: 十一日,登仙猿岭……五里,越一小岭,仍为郧县境。岭下有玉皇观、龙潭寺。一溪滔滔自西南走东北,盖自郧中来者。

到此,以上就是小编对于三叠泉瀑布徐霞客文言文翻译的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇