本篇目录:
- 1、解释医生的文言文
- 2、文言文魏华佗善医翻译
- 3、名医文言文怎么说
- 4、医者善外科文言文怎么翻译呢?
解释医生的文言文
1、指医术。●苏曼殊《断鸿零雁记》第二一章:「大夫原不会医生,误被都人唤此名。
2、【练习】解释加点词:自称善外科( )乃持并州剪( )跪而请谢( )簇在膜内者须亟治( )解释下列句子:延使治。 此内科事,不意并责我。 这位外科医生,以为“外科”是治疗 ,而“内科”是治疗 。

3、文言文 外科医生全文翻译 有医者,自称善外科。一裨将①阵回,中流矢,深入膜内,延使治。乃持并州剪②剪去矢管,跪而请谢。裨将曰:“簇③在膜内者须亟治。”医曰:“此内科事,不意并责我。
文言文魏华佗善医翻译
1、【译文】有一个郡守病了,华佗认为那个人如果能够十分愤怒的话他的病就会痊愈,于是就接受了郡守很多的财物却不给他治病,不多久就不辞而别,(并且)留下一封信大骂郡守。郡守果然大怒,派人追捕华佗。
2、他们马上照华佗所说的去做了,(病人吃下后)立即吐出一条蛇一样的虫子,他们把虫子悬挂在车上,想要到华佗家去拜谢。
3、【文言文参考译文】:华佗字元化,是沛国谯县人。外出到徐州求学,同时通晓几种儒家经典.沛国相陈琏推荐他为孝廉,太尉黄琬征召他,他都不去就任。华佗懂得养生的方法,当时的人认为他年龄将近一百岁,可外表还像壮年的容貌。

名医文言文怎么说
出自:《怪医薛雪》是一篇创作于清代的文言文,主要讲述了吴门一个名字叫做薛雪的奇怪医生的故事,赞扬了他的高尚品格。 原文: 吴门名医薛雪,自号一瓢,性孤傲。公卿邀之不肯往;而予有疾,则不招自至。
有食医、大夫、郎中。食医 周 代掌管宫廷饮食滋味温凉及分量调配的医官。《周礼·天官·食医》:“食医,掌和王之六食、六饮、六膳、百羞、百酱、八珍之齐。” 孙诒让 正义:“此云百羞百酱,亦举成数也。
范晔的神医华佗 文言文翻译 一天,华佗走在路上,看见有个人患咽喉堵塞的病,想吃东西却不能下咽,家里人用车载着他去求医。
求一篇文言文,和医生有关~~急 锡饧不辨 明(明朝)名医戴原礼尝(曾)至京(京城),闻一医家(医生)术(技术)甚(很)高,治病辄(总是)效(有效验),亲往观之。

医者善外科文言文怎么翻译呢?
【练习】 解释加点词: 自称善外科( ) 乃持并州剪( ) 跪而请谢( ) 簇在膜内者须亟治( )解释下列句子: 延使治。 此内科事,不意并责我。
文言文 外科医生全文翻译 有医者,自称善外科。一裨将①阵回,中流矢,深入膜内,延使治。乃持并州剪②剪去矢管,跪而请谢。裨将曰:“簇③在膜内者须亟治。”医曰:“此内科事,不意并责我。
[古文选读]外科医生 【原文】有医者,自称善外科。一裨将①阵回,中流矢,深入膜内,延使治。乃持并州剪②剪去矢管,跪而请谢。裨将曰:“簇③在膜内者须亟治。”医曰:“此内科事,不意并责我。
有一个医生自称自己精通外科。一个副将从前线回来,被乱箭射中,深深进入肌肉。那医生于是手拿着剪刀剪去在外面的箭身,就跪下请求酬劳。副将说:“箭头还在肌肉里,希望你赶快医治。
庸医文言文翻译 有医者,自称善外科。以裨将阵回,中流矢,深入膜内,延使治,乃持剪剪去管,跪而请谢。裨将曰:“镞在膜内须亟治。”医曰:“此内科事,不意并责我。” 译文:有个医生,自称精通外科。
有医者,自称善外科。一禅将阵回,中流矢,深入膜内,延使治。乃持并州剪,剪去矢管,跪而请谢。禅将曰:“簇在膜内者须亟治。”医曰:“此内科事,不意并责我。”给古文加上个题目,并解释文意。
到此,以上就是小编对于文言文 医生的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。