广西教育教学信息资源网

纯孝之报文言文翻译(古文翻译器扫一扫)

本篇目录:

陈遗孝母文言文翻译

以下是关于陈遗至孝的文言文翻译:译文:陈遗非常孝顺。他的母亲喜欢吃锅底的焦饭。陈遗担任主簿时,总是收拾好一个口袋,每次煮饭,就把锅底的焦饭(锅巴)储存起来,等到回到家里,就带给母亲。

陈遗至孝文言文原文及翻译介绍如下:吴郡人陈遗,在家里非常孝顺。他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里做郡守的属官的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,等到回家,就带给母亲。

纯孝之报文言文翻译(古文翻译器扫一扫)-图1

译文:陈遗非常孝顺。他母亲喜欢吃锅底的焦饭。陈遗担任郡守的主簿时,总是准备好一个布袋,每次煮饭,就把锅底的焦饭储存起来,回家时就送给母亲。后来遇上孙恩攻打吴郡,郡守袁山松当天就要出兵征讨。

【译文】陈遗十分孝顺。他母亲喜欢吃锅底的焦饭。陈遗在担任郡太守的下属负责文书的官员的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把焦饭储存起来,返回后送给母亲吃。后来遇上孙恩在吴郡叛乱,内史袁山松马上要出兵征讨。

遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。战于沪渎,败。军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。时人以为纯孝之报也。

纯孝之报文言文

纯孝之报是南北朝时期刘义庆写的一篇文言文,主要讲述一个叫陈遗的孝子的故事。纯孝之报译为“纯洁真挚孝心的报答”。创作年代:南北朝时期。作品出处:《世说新语·德行》。作者:刘义庆 作品原文:吴郡陈遗,家至孝。

纯孝之报文言文翻译(古文翻译器扫一扫)-图2

文言文《纯孝之报》带拼音 【原文】吴郡陈遗,家至孝。母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄(zhé)贮(zhù)录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征。

《纯孝之报》的翻译:吴郡人陈遗,在家里很孝顺。他的母亲爱吃锅巴,陈遗在郡里做主簿的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,等到回家,就带给母亲。

高中文言文关于孝心

1、盖士之孝也。 《诗》云:“夙兴夜寐,无忝尔所生。”○庶人章第六用天之道,分地之利,谨身节用,以养父母,此庶人之孝也。 故自天子至于庶人,孝无终始,而患不及者,未之有也。

2、事其亲者,不择地而安之,孝之至也。——庄子 礼者,断长续短,损有余,益不足,达爱敬之文,而滋成行义之美也。——荀子 天地之性,人为贵;人之行,莫大于孝,孝莫大于严父。——《孝经·圣至章》 父母者,人之本也。

纯孝之报文言文翻译(古文翻译器扫一扫)-图3

3、关于尊敬老人,孝敬老人的诗歌或文言文 老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。(孟子) 挟泰山以超北海,此不能也,非不为也;为老人折枝,是不为也,非不能也。

4、———还有22孝懒得打了 自己搜吧~~。 关于孝顺的文言文 【原文】:吴郡陈某,家至孝,母好①食铛②底焦饭,陈作郡主簿③,恒④装一囊,每煮食,辄⑤伫录⑥焦饭,归以遗⑦母。后值⑧孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征。

陈遗贮焦饭文言文和翻译

1、遗独以焦饭得活,时人以为至孝之报也。译文:吴郡人陈遗,在家里非常孝顺。他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里做主簿的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,等到回家,就带给母亲。

2、陈遗十分孝顺。他母亲喜欢吃锅底的焦饭。陈遗担任主簿时,总是收拾好一个口袋,每次煮饭,就把锅底的焦饭(锅巴)储存起来,等到回到家里,就带给母亲。后来遇上孙恩侵入吴郡,当天郡守袁山松就要出兵征讨。

3、世说新语四则原文及翻译如下:吴郡陈遗,家至孝,母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府郡即日便征。遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。

4、焦饭遗母的文言文翻译 陈遗非常的孝顺,他的母亲喜欢吃锅底煮焦的饭。当时陈遗是一个郡的负责文书的官员,他一直带着一个袋子。每次煮饭后,就将锅底烧焦的饭收集起来,等到回家后就给母亲。

5、引导语:《陈遗至孝》这篇课文相信很多人都学过,那么有关《陈遗至孝》的文言文翻译哪里有呢?接下来是我为你带来收集整理的.文章,欢迎阅读!陈遗至孝 吴郡陈遗,家至孝。

6、陈遗贮焦饭译文如下:吴郡陈遗,家至孝。母好食釜底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征。遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。

纯孝之报文言文译

纯孝之报译为“纯洁真挚孝心的报答”只要孝顺自己的父母,孝顺长辈,就会有回报原文 吴郡陈遗,家至孝母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日。

纯孝之报是南北朝时期刘义庆写的一篇文言文,主要讲述一个叫陈遗的孝子的故事。纯孝之报译为“纯洁真挚孝心的报答”。创作年代:南北朝时期。作品出处:《世说新语·德行》。作者:刘义庆 作品原文:吴郡陈遗,家至孝。

孝母两则的译文 德行第一之四十纯孝之报 (原文)吴郡陈遗,家至孝,母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府郡即日便征。

到此,以上就是小编对于古文翻译器扫一扫的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇
发表列表
请登录后评论...
游客 游客
此处应有掌声~
评论列表

还没有评论,快来说点什么吧~