广西教育教学信息资源网

山海经文言文版本(山海经原文译文对照版)

本篇目录:

山海经文言文阅读

1、文言文山海经的阅读笔记好句有什么如下:又南五百里,曰凫丽之山,其上多金玉,其下多箴石,有兽焉,其状如狐,而九尾、九首、虎爪,名曰蠪侄,其音如婴儿,是食人。又西一百四十里,曰傅山。无草木,多瑶碧。

2、山海经原文如下: 东海之内,北海之隅,有国名曰朝鲜;天毒,其人水居,偎人爱之。西海之内,流沙之中,有国名曰壑市。西海之内,流沙之西,有国名曰泛叶。流沙之西,有鸟山者,三水出焉。

山海经文言文版本(山海经原文译文对照版)-图1

3、《山海经》原文及翻译如下:鹊山招摇山。南山经之首,曰鹊山。其首曰招摇之山,临于西海之上,多桂,多金玉。有草焉,其状如韭而青华,其名曰祝余,食之不饥。

4、求山海经文言文及白话文 谢谢 海外西经原文 海外自西南陬西北陬者。 灭蒙鸟在结匈国北,为鸟青,赤尾。 大运山高三百仞,在灭蒙鸟北。 大乐之野,夏后启于此儛九代,乘两龙,云盖三层。左手操翳,右手操环,佩玉璜。

哪个版本的山海经好

岳麓书社的经典图文版(精装)。这个版本的《山海经》质量也相当不错。此外,中华书局方韬的注本和上海古籍出版社的版本也是很不错的选择。如果需要更多版本的信息,建议到知识分享平台查询。

中国人民出版社的精华版《山海经》最好。在中国人民出版社这一版本的《山海经》整理收集的很多古图,图文并茂,并且书中的注释详实,很有收藏和研究价值。

山海经文言文版本(山海经原文译文对照版)-图2

马昌仪的《古本山海经图说》。这是第一推荐。

《山海经》山经·东山经原文及翻译

1、姑儿水从这座山发源,向北流入大海,水中有很多鳡鱼再往南四百里,是座高氏山,山上盛产玉石,山下盛产箴石。

2、东山之首,曰樕之山,北临乾昧。食水出焉,而东北流注于海。其中多鳙鳙之鱼,其状如犁牛,其音如彘鸣。又南三百里,曰藟山,其上有玉,其下有金。湖水出焉,东流注于食水,其中多活师。

3、原文 :凡东次三经之首,自尸胡之山至于无皋之山,凡九山,六千九百里。其神状皆人身而羊角。其祠:用一牡羊,米用黍。是神也,见则风雨水为败。

山海经文言文版本(山海经原文译文对照版)-图3

4、原文 :凡东次四经之首,自北号之山至于太山,凡八山,一千七百二十里。右东经之山志,凡四十六山,万八千八百六十里。

5、原文 :凡东山经之首,自樕(攵为欠,音sù)(者为煮,音zhū)之山以至于竹山,凡十二山,三千六百里。其神状皆人身龙首。祠:毛用一犬祈,(er)用鱼。

6、原文:又东次四经之首,曰北号之山,临于北海。有木焉,其状如杨,赤华,其实如枣而无核,其味酸甘,食之不疟。食水出焉,而东北流注于海。有兽焉,其状如狼,赤首鼠目,其音如豚,名曰猲狙,是食人。

《山海经》原文及翻译

《山海经》原文及翻译如下:鹊山招摇山。南山经之首,曰鹊山。其首曰招摇之山,临于西海之上,多桂,多金玉。有草焉,其状如韭而青华,其名曰祝余,食之不饥。

【译文】南方首列山系叫做鹊山山系。鹊山山系的头一座山是招摇山,屹立在西海岸边,生长着许多桂树,又蕴藏着丰富的金属矿物和玉石。山中 有一种草,形状像韭菜却开着青色的花朵,名称是祝余,人吃了它就不感到 饥饿。

有一种人称作苗民。这地方有一个神,长着人的脑袋蛇的身子,身躯长长的像车辕,左边右边各长着一个脑袋,穿着紫色衣服,戴着红色帽子,名叫延维,人主得到它后加以奉飨祭祀,便可以称霸天下。

【译文】再往东五百里,是座仆勾山,山上有丰富的金属矿物和玉石, 山下有茂密的花草树木,但没有禽鸟野兽,也没有水。 又东五百里,曰咸阴之山,无草木,无水。 【译文】再往东五百里,是座咸阴山,没有花草树木,也没有水。

山海经正版文言文

1、山海经正版全文如下:山经·南山经 作者:佚名 南山经之首曰鹊山。其首曰招摇之山,临于西海之上。多桂多金玉。有草焉,其状如韭而青华,其名曰祝馀,食之不饥。有木焉,其状如榖而黑理,其华四照。

2、有鸟焉,其状如鸡,五采而文,名曰凤皇,首文曰德,翼文曰义,背文曰礼,膺文曰仁,腹文曰信。是鸟也,饮食自然,自歌自舞,见则天下安宁。 又东五百里曰发爽之山。无草木,多水,多白猿。 [氵凡]水出焉,而南流注于勃海。

3、《山海经》原文及翻译如下:鹊山招摇山。南山经之首,曰鹊山。其首曰招摇之山,临于西海之上,多桂,多金玉。有草焉,其状如韭而青华,其名曰祝余,食之不饥。

4、【译文】再往东三百八十里,是座即翼山。山上生长着许多怪异的野兽, 水中生长着许多怪异的鱼,还盛产白玉,有很多蝮虫,很多奇怪的蛇,很多 奇怪的树木,人是不可上去的。

到此,以上就是小编对于山海经原文译文对照版的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇