广西教育教学信息资源网

狼文言文古今异义(狼中的古今异义)

本篇目录:

狼中的古今异义?

1、前 前面, 恐前后受其敌。 向前, 狼不敢前。

2、文言文《狼》的通假字,一词多义,词类活用,古今异义,特殊句式 通假字: 止:通“只”。 原文中的句子:止有剩骨。 白话译文:只剩下骨头。 一词多义: 积薪: (1)堆积柴草。 原文中的句子:场主积薪其中。

狼文言文古今异义(狼中的古今异义)-图1

3、古今异义:去:古义:离开。今义 : 到某—地方。原文中的句子:一狼径去。白话译文:一只狼径直走开了。少:古义:稍微。今义 : 数量小。原文中的句子:少时,一狼径去,其一犬坐于前。

4、书的封面是一匹隐匿在夜色中的狼。一双幽幽的眼睛放射出锥子般的冷光,让人不寒而栗,身后的夜色漫无边际,黑夜中的一双眼睛给人以强大的压迫感。书中几十个狼的故事有机连贯,一气呵成。

十八课狼文言文支知识点,谢谢!

1、狼不敢[前](名词作动词,上前)。恐前后受其[敌](名词作动词,攻击)。一狼[洞]其中(名词作动词,打洞)。意将[隧]入以攻其后也(名词作状语,“从通道”的意思)。

2、第一则说的是屠户为狼所迫,把肉吊在树上,狼为食肉而被钩吊死的 故事 ;第三则写屠户被狼困在一个席棚内,狼以爪伸入,结果为屠户割破皮肉、吹气胀死的故事;教材所选的《狼》为第二则故事。

狼文言文古今异义(狼中的古今异义)-图2

3、一只狼得到骨头就停止了,另一只狼依然跟随着他。屠户再次扔骨头,后得到骨头的狼停住了,之前得到骨头的狼又跟了上来。骨头已没有了,可是两只狼像原来一样追赶屠夫。 屠户感到处境危急,担心前面后面受到狼攻击。

蒲松龄的狼中的古今异义词,说明意思

1、古义:原来是 今义:常指器物上起遮盖作用的东西 ”止增笑耳“中的”止“:古义:罢了 今义:耳朵 ”一狼径去“中的”去“:古义:离去 今义:离开所在的地方到别处。除去;去掉。

2、敌 威胁,胁迫 指攻击 恐前后受其敌。 敌方,敌人 盖以诱敌。前 前面, 恐前后受其敌。 向前, 狼不敢前。

3、蒲松龄 的古今异义的词语 少时,—狼径去,其一犬坐于前。 (蒲松龄《狼》)古:离开。今:到某—地方称“去”(古称“往”)。

狼文言文古今异义(狼中的古今异义)-图3

到此,以上就是小编对于狼中的古今异义的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇