本篇目录:
- 1、攘鸡文言文
- 2、攘鸡文言文的道理
- 3、攘鸡原文及翻译
- 4、《今有日攘其邻之鸡者》全文翻译
攘鸡文言文
文言文 攘鸡 【原文】戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能。请轻之,以待来年然后已,何如?”孟子曰:“今有人日(日:每天)攘(攘:偷)邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道(道:行为)。
攘鸡文言文翻译如下:【原文】今有人,日攘邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。
攘鸡的原文及翻译 戴盈之曰:什一,去关市之征,今兹未能。请轻之,以待来年然后已,何如?孟子曰:今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:是非君子之道。曰:请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。
攮鸡原文和文言文翻译 今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之月攘一鸡,以待来年,而后已。
攘鸡文言文的道理
做错了事情要立即改正,而不应该像这个人一样.知错就改讲的就是这个道理.[寓意]知道错了的时候,要及时改正,决不能借故拖延,明知故犯。
“攘鸡者”的形象很刁巧,他因不愿干脆及时地改正错误,而挖空心思地为自己的错误辩护。 【寓意】这则小故事讽刺了那些明明知道自己有错,但却不肯改正还为自己狡辩的人,从反面告诉了我们,知错就改的重要性。
(他)说:‘请允许我减少偷鸡的次数,每月偷一只鸡,等到第二年,就停止(偷鸡)。如果知道这是不道德的,就赶快停止,何必要等到来年呢?原文 戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能。
不过在文言文《攮鸡》中,攮是 偷 的意思 戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能。请轻之,以待来年然后已,何如?”孟子曰:“今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:‘是非君子之道。
攘鸡(1)《孟子》(2)今有日攘(3)其邻之鸡者,或(4)告之曰:是非君子之道(5)。曰:请损之(6),月攘一鸡,以待来年然后已(7)。
攘鸡原文及翻译
1、攘鸡的原文及翻译 戴盈之曰:什一,去关市之征,今兹未能。请轻之,以待来年然后已,何如?孟子曰:今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:是非君子之道。曰:请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。
2、攮鸡原文和文言文翻译 今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之月攘一鸡,以待来年,而后已。
3、文言文 攘鸡 【原文】戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能。请轻之,以待来年然后已,何如?”孟子曰:“今有人日(日:每天)攘(攘:偷)邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道(道:行为)。
《今有日攘其邻之鸡者》全文翻译
1、今有人,日攘邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?【译文】有一个人每天偷邻居家的鸡,有人对他说:“这不是君子的行为。
2、《日攘一鸡》文言文翻译为:现在有一个人每天都会偷邻居家的一只鸡,有人劝他说:这不是君子做的事。他说:这样吧,我少偷一点,原来每天偷一只,改为以后每个月偷一只,到了明年,我就不偷了。
3、攮鸡原文和文言文翻译 今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之月攘一鸡,以待来年,而后已。
到此,以上就是小编对于攘鸡文言文告诉我们什么道理的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。