广西教育教学信息资源网

汗不敢出文言文(汗不敢出文言文翻译断句)

本篇目录:

汗不敢出文言文翻译

1、”钟毓“由于恐惧慌张、害怕得发抖,所以汗水像水浆一样流出。”文帝又问钟会:“你脸上为什么不出汗?”钟会“由于恐惧战栗,害怕得发抖,所以汗水也不敢冒出。注释 陶公:陶侃的敬称。

2、汗不敢出文言文翻译如下:原文 钟毓、钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。

汗不敢出文言文(汗不敢出文言文翻译断句)-图1

3、《汗不敢出》文言文翻译:钟毓、钟会小的时候就受到大家的夸奖,十三岁的时候,魏文帝听说后,对他们的父亲钟繇说:“能让你的两个儿子来让我见见吗?。”于是他们奉皇帝的命令进见。

4、文帝问他“你脸上怎么出汗了”钟毓回答”战战惶惶,汗出如浆”又问钟会“你脸上怎么不出汗”钟会回答“战战栗栗,汗不敢出”要善于应对,在关键时刻为自己的行为找出充足的理由,表示对权威的尊重。

5、、汗不敢出注释译文 朝代唐代作者刘义庆文言文汗不敢出 少少年 令善,美好 誉美名荣誉 闻听说 语对···说 敕见皇帝下诏书接见 敕皇帝的诏书,命令 卿你 何以为什么 对回答 战战。

汗不敢出阅读答案

1、钟毓(yù)、钟会少有令誉①。年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇(yóu)曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。

汗不敢出文言文(汗不敢出文言文翻译断句)-图2

2、钟会的回答是:“战战栗栗,汗不敢出。”原文:钟毓、钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。

3、】(2)卿何以不汗?【你为什么不出汗?】 钟毓是一个老实,胆小的人 。

钟会不敢出汗的文言文?

钟会脸上没出汗,文帝又问:你为什么不出汗?钟会战战栗栗,汗不敢出。出处《世说新语·言语》是《世说新语》的第二门,共108则。作者刘义庆,字季伯,南朝宋政权文学家。言语指会说话,善于言谈应对。

汗不敢出文言文 原文 钟毓、钟会稍有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。

汗不敢出文言文(汗不敢出文言文翻译断句)-图3

钟毓脸上有汗,魏文帝看见后问道:“你的脸色为什么会出汗呢?”钟毓回答说:“我因为畏惧你,所以出了很多汗。”皇帝又问钟会:“那你为什么不出汗?”钟会回答说:“我见到您后,十分紧张,所以连汗也不敢出。

” 钟会回答说:“我因为见到您而紧张,连汗也不敢出。”钟氏之子原文钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。

到此,以上就是小编对于汗不敢出文言文翻译断句的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇