本篇目录:
两小儿辩日文言文原文翻译及赏析
1、孔子面对两小儿的争辩而不妄加决断,正体现了他实事求是的科学态度。
2、原文《两小儿辩日》列子〔先秦〕孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。(辩斗一作:辩日)一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。
3、以下是我整理的两小儿辩日译文及注释,一起来看看吧。原文 孔子东游,见两小儿辩日,问其故。(辩日 一作:辩斗)一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。
4、【两小儿辩日原文】孔子东游,见两小儿辩斗。问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初远,而日中时近也。
5、孔子东游,见两小儿辩日,问其故。(辩日 一作:辩斗)一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿以日初出远,而日中时近也。
两小儿辩日文言文及翻译
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”译文:一天,孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!”翻译:孔子到东方游历,路遇两个小孩儿在争论。便问他们争论的缘故。一个小孩儿说:“我认为太阳刚刚升出来的时候离人近,而太阳运行到中午时就离人远了。
两小儿辩日译文 孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。 有一个小孩儿说:。 两小儿辩日文言文翻译 两小儿辩日参考译文 孔子东游,见两小儿辩斗(1),问其故(2)。
两小儿辩日对照翻译:孔子东游,见两小儿辩斗。问其故。孔子往东方游学时,看到两个小孩在争论,孔子问他们争论的原因。一儿曰:我以日始出时去人近,而日中时远也。
两小儿辩论文言文
1、孔子东游,见两小儿辩斗。问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初远,而日中时近也。
2、【原文】孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。
3、《两小儿辩日》的文言文及翻译如下:孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。
到此,以上就是小编对于两小儿辩文言文的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。