广西教育教学信息资源网

印度文言文翻译器(印度文言文翻译器在线翻译)

本篇目录:

印度之人随地称国文言文翻译

1、“随地称国”其意是:随着居住地方的不同而自名其国名。出自《大唐西域记》中:“印度之人,语其所美,谓之印度。”是说:印度人民,随着居住地方的不同而自名其国名,对自己所喜欢的地方,称之为印度。

2、【乙】印度之人,随地称国,语其所美,谓之印度。若其封疆之域,可得而言。五印度①之境,周九万余里。三垂大海,北背雪山。北广南狭,形如半月。画野区分,七十余国。时特暑热,地多泉湿。

印度文言文翻译器(印度文言文翻译器在线翻译)-图1

3、印度之人随地称国。殊方异俗遥举总名。语其所美谓之印度。印度者。唐言月。月有多名。斯其一称。言诸群生轮回不息。无明长夜莫有司晨。其犹白日既隐宵烛斯继。虽有星光之照。岂如朗月之明。苟缘斯致因而譬月。

4、印度之人,随地称国,殊方异俗,遥举总名,语其所美,谓之印度。印度者,唐言“月”。月有多名,斯其一称。言诸群生轮回不息,无明长夜莫有司晨,其犹白日既隐,宵月斯继,虽有星光之照,岂如朗月之明!敬缘斯致,因而譬月。

5、今从正音,宜云印度。印度之人,随地称国。殊方异俗,遥举总名,语其…玄奘《大唐西域记》卷二,开首有一节,对印度作了整体的介绍。

在线文言文解释

1、大概就是这个意思吧,翻译的时候不只是一字一字的照着翻,可以自己引申一点。

印度文言文翻译器(印度文言文翻译器在线翻译)-图2

2、下面是翻译的侧重点,可以看一下: 解释:第一句:勾践之围会稽也:这里的“之”有时候在古文中表被动,这句话是被动句。“汤希夏台,文王囚麦里,晋重斗奔翟,齐小白奔苦,其卒王霸。

3、子路后儒服委质,因门人请为弟子。子路后来穿上儒士的服装,带上礼物,通过孔子的门人请求做孔子的弟子。

4、遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,摇其夫语。 文言文翻译 翻译为:你年纪轻轻就服丧又继承了父亲的官职,我虽然只学了小学,你也要承认我是你唯一的君主。 女:通假字“汝”,你的意思。

文言文翻译

10篇文言文和翻译 掩耳盗铃 出处:战国吕不韦《吕氏春秋自知》 【原文】范氏之亡也①,百姓有得钟者②。 欲负而走③,则钟大不可负;以椎毁之④,钟况然有音⑤。恐人闻之而夺已也,遽掩其耳⑥。

印度文言文翻译器(印度文言文翻译器在线翻译)-图3

《精卫填海》文言文翻译: 向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃。

这段文言文的翻译是这样的: 君子只有懂得最高境界的难与易、美与丑,然后才能广喻博晓;能广喻博晓,然后才能做老师;能做老师,然后才能做官长;能做官长,然后才能做君王。所以,学为人师就是学为人君。为此,选择老师不可不慎重。

到此,以上就是小编对于印度文言文翻译器在线翻译的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇