广西教育教学信息资源网

孟门山文言文注释(孟门山文言文注释及译文)

本篇目录:

孟门文言文翻译-相关资讯

1、译文:河水南面经过北屈县旧城西,西面四十里有风山,风山西面四十里,是河南孟门山。 《山海经》记载:孟门山,山上多金玉,山下多黄沙土和涅石。

2、孟门(古文)第二段段意 孟门,就是龙门的入口。 实在是河中的巨大隘口,又被称作“孟门津”。传说中龙门是大禹所凿出,河中水流湍急,水被山所夹很长的一段,两边都是悬崖,高处的巨石好像靠在悬崖上就要掉下来似的。

孟门山文言文注释(孟门山文言文注释及译文)-图1

3、孟门文言文翻译如下:孟门(古山名,在今山西省吉县西黄河河道中,为水中一巨石)就是龙门(即禹门口,在今山西省河津市和陕西省韩城市之间,黄河至此,两岸峭壁对峙,形如阙门,故名。相传为禹所凿)的入口处。

4、孟门,即龙门之上口也的翻译:孟门(古山名,在今山西省吉县西黄河河道中,为水中一巨石),就是龙门(即禹门口,在今山西省河津市和陕西省韩城市之间,黄河至此,两岸峭壁对峙,形如阙门,故名。相传为禹所凿)的入口处。

5、以下是孟门山文言文的翻译:河水南面经过北屈县旧城西,西面四十里有风山,风山西面四十里,是河南孟门山。《山海经》记载:孟门山,山上多金玉,山下多黄沙土和涅石。

6、意思是孟门就是龙门的入口处。出自:北魏郦道元《水经注·河水四》:“孟门,即龙门之上口也。实为河之巨厄,兼孟门津之名矣。此石经始禹凿,河中漱广。夹岸崇深,倾崖返捍,巨石临危,若坠复倚。

孟门山文言文注释(孟门山文言文注释及译文)-图2

孟门山文言文全文翻译

1、河水南面经过北屈县旧城西,西面四十里有风山,风山西面四十里,是河南孟门山。《山海经》记载:孟门山,山上多金玉,山下多黄沙土和涅石。

2、再向西行十五里,便是孟门山。山神的妻子,有两个儿子。儿子名叫凫和鲤,山神叫他们游入黄河中。它们于是进入黄河,但却向南游去。有凡人渡过黄河,祭拜山神,求得平安。其实二鱼是两条龙。

3、水依旧奔腾千浪,流千尺,澎湃汹涌,鼓胀如山,破浪摇摇欲坠,直至峡口,那里知神子,下龙门,浮竹,又不是徐的追求。翻译:南部河流经北曲县老城西侧,西40里凤山,西40里河南孟门山。

4、下面由我为您整理出的孟门山文言文翻译赏析内容,一起来看看吧。 【原文】: 河水南径北屈县故城西,西四十里有风山,风山西四十里,河南孟门山。《山海经》曰:“孟门之山,其上多金玉,其下多黄垩涅石。

孟门山文言文注释(孟门山文言文注释及译文)-图3

5、汉语翻译郦道元《水经注.河水.孟门山》是:传说中龙门是大禹所凿出,河中水流湍急,水被山所夹很长的一段,两边都是悬崖,高处的巨石好像靠在悬崖上就要掉下来似的。古人曾说:“水不是石匠的凿子,却能够进入石头中。

6、孟门山文言文要全文的 《孟门山》原文: 河水南径北屈县故城西,西四十里有风山。风山西四十里,河南孟门山,与龙门相对。《山海经》曰:“孟门之山,其上多金玉,其下多黄垩涅石。

孟门文言文翻译断句

《山海经》曰:“孟门之山,其上多金玉,其下多黄垩涅石。” 《淮南子》曰:“龙门未辟,吕梁未凿,河出孟门之上,大溢逆流,无有丘陵、高阜灭之,名曰洪水。大禹疏通,谓之孟门。” 故《穆天子传》曰:“北发孟门九河之磴。

断句:古之人有言/水非石凿/而能入石。郦道元《水经注·河水》原文及翻译如下 原文:龙门未辟,吕梁未凿,河出孟门之上,大溢逆流,无有丘陵,高阜灭之,名曰洪水。大禹疏通,谓之孟门。孟门,即龙门之上口也。

孟门文言文翻译如下:孟门(古山名,在今山西省吉县西黄河河道中,为水中一巨石)就是龙门(即禹门口,在今山西省河津市和陕西省韩城市之间,黄河至此,两岸峭壁对峙,形如阙门,故名。相传为禹所凿)的入口处。

下面由我为您整理出的孟门山文言文翻译赏析内容,一起来看看吧。 【原文】: 河水南径北屈县故城西,西四十里有风山,风山西四十里,河南孟门山。《山海经》曰:“孟门之山,其上多金玉,其下多黄垩涅石。

孟门山文言文翻译是什么如下:河水南径北屈县故城西,西四十里有风山。风山西四十里,河南孟门山,与龙门相对。《山海经》曰:“孟门之山,其上多金玉,其下多黄垩涅石。

翻译 河水向南流经北屈县旧城西,西面四十里有风山,风山西面四十里是河南孟门山,与山西龙门山相对。《山海经》记载:“孟门山,山上多金玉,山下多黄沙土和涅石。

到此,以上就是小编对于孟门山文言文注释及译文的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇