广西教育教学信息资源网

刑文言文(文言文刑罚)

本篇目录:

李离自刑文言文翻译注释

1、①晋文公:春秋时晋国国君。②理:司法官。③过听杀人:误听(案情)错杀了人,过:误。④当:判决。⑤居官为长:担任的官职是长官。 长:长官。⑥辞:推辞,拒绝。⑦不受令:不接受晋文公宽恕他的命令。

2、李离自刑的译文选段:李离,是晋文公的法官。他听取了下级错误的汇报而判人死罪,把自己关押起来定了死罪。晋文公说:“官有贵贱之分,处罚有轻重之分。下级官吏有错,不是你的过错。

刑文言文(文言文刑罚)-图1

3、”李离说:“法官断案有法规,错判刑就要亲自受刑,错杀人就要以死偿命。您因为臣能听察细微隐情事理,决断疑难案件,才让我做法官。现在我听察案情有误而枉杀人命,应该判处死罪。

刑在文言文的意思

1、刑 xíng 〈动〉(1) 对犯罪的处罚[kill;cut;dig]利用刑人。——《易·蒙》。注:“兑折为刑。”刑人之父子也。——《吕氏春秋·顺说》。注:“杀也。”杀戮之谓刑。——《韩非子·二柄》阴为刑。

2、刑的意思:对犯罪的处罚或特指对犯人的体罚。刑的拼音为xíng,部首为刂,笔画数为6,字体结构为左右结构,繁简对应为刑,异体字为,笔顺读写:横、横、撇、竖、竖、竖钩。详细解释 动词 (1)同本义。

3、刑的意思如下:刑罚。 指对犯罪嫌疑人的体罚。 古又同“型”。刑为汉语一级通用规范汉字(常用字)。此字始见于西周金文,古字形作“”,从刀,井声,后来“井”演变为“开”。

刑文言文(文言文刑罚)-图2

资治通鉴司马迁受刑文言文翻译

他想到了孔子、屈原、左丘明和孙膑等人,想到了他们所受的屈辱以及所取得的骄人成果。司马迁顿时觉得自己浑身充满了力气,他毅然选择了腐刑。面对最残酷的刑罚,司马迁痛苦到了极点,但他此时没有怨恨,也没有害怕。

”太史公说:“我听董生讲:‘周朝王道衰败废弛,孔子担任鲁国司寇,诸侯嫉害他,卿大夫阻挠他。

大概都是贤士圣人发泄愤懑而作。终于,在那个“臧获婢妾犹能引决”的时代,司马迁毅然选择了以腐刑赎身死。至此,司马迁背负着父亲穷尽一生也未能完成的理想,面对极刑而无怯色。在坚忍与屈辱中,完成那个属于太史公的使命。

司马迁谏言受刑 司马迁(约前145或前135—?),字子长,生于龙门(今陕西韩城市东北),他是太史令(管文书、典籍、写史、天文历法的官)司马谈之子。

刑文言文(文言文刑罚)-图3

《资治通鉴》是中国第一部编年体通史。是由北宋史学家司马光主编的一部多卷本编年体史书,共294卷,历时十九年完成。主要以时间为纲,事件为目,记录历史的一部史书。

下面我为大家准备了司马迁报任安书原文及翻译,欢迎阅读。 原文: 少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳,若望仆不相师用,而流俗人之言。仆非敢如是也。虽罢驽,亦尝侧闻长者遗风矣。

文言文刑

1、刖;断脚之刑。刖刑系以膑刑演变而来。膑刑是去掉犯人的膝盖骨,犯人受膑刑后不能行走,受刖刑即断足后,装上假肢仍可行走,故刖刊轻于膑刑。刺配 例;我因恶了高太尉,生事陷害,受了一场官司,刺配到这里。

2、晋人伐刑 晋国出兵讨伐邢国,齐桓公准备发兵援救邢国。 大臣鲍叔牙献计说:“如今就发兵太早了点,战争刚开始,邢国还没有灭亡;晋国的人力、物力、财力也还没有达到疲惫的地步。

3、原文:陵败处去塞百余里,边塞以闻。上欲陵死战;后闻陵降,上怒甚,责问陈步乐,步乐自杀。群臣皆罪陵,上以问太史令司马迁,迁盛言:“陵事亲孝,与士信,常奋不顾身以徇国家之急,其素所畜积也,有国士之风。

4、李离自刑文言文 李离者,晋文公之理也。过听杀人,自拘当死。文公曰:“官有贵贱,罚有轻重。下吏有过,非子之罪也。”李离曰:“臣居官为长,不与吏让位;受禄为多,不与下分利。

文言文翻译:《周书·武帝纪下》:“以刑止刑,世轻世重。罪不及嗣,皆有...

《周书·武帝纪下》:“以刑止刑,世轻世重。罪不及嗣,皆有定科。”——用刑法来制止刑罚,刑典时轻时重。处罚罪人不涉及到他们的后代,自古就有明文规定。

【出处】:《周书·武帝纪下》:「以刑止刑,世轻世重。罪不及嗣,皆有定科。」 【释义】:犹以刑去刑。

【拼音】:yǐ xíng zhǐ xíng 【释义】:犹以刑去刑。【出处】:《周书·武帝纪下》:“以刑止刑,世轻世重。罪不及嗣,皆有定科。”【例句】:不立制度,则未之前闻,故曰~,以杀止杀。

到此,以上就是小编对于文言文刑罚的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇