广西教育教学信息资源网

哺文言文翻译(哺字的古义)

本篇目录:

周公吐哺文言文翻译

1、”意思是:周公见到贤才,吐出口中正在咀嚼的食物,马上接待。

2、周公吐哺,天下归心翻译:我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。原文:《短歌行》【作者】曹操【朝代】东汉末年对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。

哺文言文翻译(哺字的古义)-图1

3、译文:后来武王去世,成王幼小,尚在襁褓之中。周公怕天下人听说武王死而背叛朝廷,就登位替成王代为处理政务,主持国家大权。管叔和他的诸弟在国中散布流言说:周公将对成王不利。

文言文答案周公吐哺

1、【答案】:C 周公吐哺语出曹操的《短歌行》,典故出自《韩诗外传》:“然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。”后人用周公吐哺来表示思贤如渴,礼贤下士,为招纳人才而操心忙碌。答案选C。

2、【答案】:C 周公唯恐失去天下贤人,吃一顿饭时,数次吐出口中食物,迫不及待地去接待贤士,这是”周公吐哺”典故的来源,后指在位者礼贤下士。故选c。

3、意思是:有像周公那样礼待贤才,才能使天下人心都归向我。“周公吐哺,天下归心”出自东汉政治家、军事家、文学家和诗人曹孟德——曹操的诗歌《短歌行》。

哺文言文翻译(哺字的古义)-图2

郗鉴吐哺文言文翻译

译文: 郗公(郗鉴)在永嘉丧乱时,避居乡下,很穷困,甚至要挨饿。乡里人尊敬郗公的名望德行,就轮流给他做饭吃。 郗公带着侄子郗迈和外甥周翼一起去吃饭。

译文: 郗公(郗鉴)恰逢永嘉丧乱时,避居乡下,很穷困,甚至要挨饿。乡里人尊敬郗公的名望德行,就轮流给他做饭吃。郗公带着侄子郗迈和外甥周翼一起去吃饭。

郗鉴吐哺文言文翻译 郗鉴,字道徽,高平金乡人,汉御史大夫虑之玄孙也。少孤贫,博览经籍,躬耕陇亩,吟咏不倦,以儒雅著名。赵王伦辟为掾,知伦有不臣之迹,称疾去职。

哺文言文翻译

1、哺 拼 音 bǔ 部 首 口 笔 画 10 五 行 水 五 笔 KGEY [哺]基本解释 喂不会取食的幼儿 :~乳。~养。~育。口里含着的食物 :“一饭三吐~”。

哺文言文翻译(哺字的古义)-图3

2、调——把文言文中的倒装句子调整过来,使之符合现代语法的习惯。 例如:门前植槐一株,枝叶扶疏,时作麋哺饿者于其下。(07湖北卷) 译文:家门前种有一株槐树,枝叶繁茂,他时常在树下煮粥给那些饥民吃。

3、后来,“周公吐哺”这一典故,用来形容执政大臣求贤若渴,招请人才。

周公吐哺文言文

周公怕天下人听说武王死而背叛朝廷,就登位替成王代为处理政务,主持国家大权。管叔和他的诸弟在国中散布流言说:周公将对成王不利。

不久,管叔、蔡叔勾结武庚,发动叛乱。周公兴兵伐罪,平定了叛乱。七年后,周公实践自己的诺言,还政于成王。后来,“周公吐哺”这一典故,用来形容执政大臣求贤若渴,招请人才。

周公吐哺文言文翻译:后来武王去世,成王幼小,尚在襁褓之中。周公怕天下人听说武王死而背叛朝廷,就登位替成王代为处理政务,主持国家大权。管叔和他的诸弟在国中散布流言说:周公将对成王不利。

周公吐哺 天下归心的意思是:只有像周公那样礼待贤才,才能使天下人心都归向我。“吐哺”指的是“吐出口中正在咀嚼的食物”。出自“《史记》载周公自谓:“一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之贤。

知恩反哺文言文阅读答案

知恩图报文言文翻译 原发布者:xg354z5454hd 文言文《知恩图报》原文及意思翻译 文言文《知恩图报》原文及意思翻译 知恩图报 秦穆公尝出而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马。方共食其肉。穆公谓曰:“是吾骏马也。

李文定公家甚贫,同巷李生,每推财以济之。公感其意,拜为兄。寻举进士第一,李生遣人奉书通殷勤①,公口谢之而已,不书生惭,谓公挟贵忘旧,遂不复相闻。

《知恩图报》文言文翻译及注释如下:翻译。秦穆公外出王宫,不小心丢失了自己的骏马,他亲自出去找,但看见有人已经把自己的马杀了,并且还正在一起吃马肉。秦穆公对他们说道:“这是我的马。

孤独无靠,一直到成人自立。既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟,门庭衰微福气少,直到很晚才有了儿子。在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照管门户的僮仆。孤孤单单地自己生活,每天只有自己的身体和影子相互安慰。

到此,以上就是小编对于哺字的古义的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇