广西教育教学信息资源网

解牛文言文翻译(解牛之时的解什么意思)

本篇目录:

庖丁解牛文言文翻译

1、他们是(是用刀)砍断骨头的。如今,我的刀(用了)十九年,所宰杀的牛有几千头了,但刀刃(锋利)就像刚在磨刀石上磨过一样。

2、⑧庖丁解牛:厨师解割了全牛。比喻掌握了解事物客观规律的人;技术纯熟神妙;做事得心应手。 ⑨善刀而藏:善:拭;善刀:把刀擦干净。将刀擦净,收藏起来。 比喻适可而止,自敛其才。

解牛文言文翻译(解牛之时的解什么意思)-图1

3、选自王先谦《庄子集解》本【庖丁解牛 庄周译文】有一个名叫丁的厨师替梁惠王宰牛,手所接触的地方,肩所靠着的地方,脚所踩着的地方,膝所顶着的地方,都发出皮骨相离声,刀子刺进去时响声更大,这些声音没有不合乎音律的。

4、庖丁为文惠君解牛。手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音:合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。

5、庖丁解牛 文言文翻译及字的注释 原文 庖丁为文惠君解牛(1),手之所触(2),肩之所倚,足之所履(3),膝之所踦(5),砉然(6)向然,奏刀騞然(7),莫不中音。 合于《桑林》(8)之舞,乃中《经首》之会(9)。

文言文庖丁解牛翻译

1、⑧庖丁解牛:厨师解割了全牛。比喻掌握了解事物客观规律的人;技术纯熟神妙;做事得心应手。 ⑨善刀而藏:善:拭;善刀:把刀擦干净。将刀擦净,收藏起来。 比喻适可而止,自敛其才。

解牛文言文翻译(解牛之时的解什么意思)-图2

2、选自王先谦《庄子集解》本【庖丁解牛 庄周译文】有一个名叫丁的厨师替梁惠王宰牛,手所接触的地方,肩所靠着的地方,脚所踩着的地方,膝所顶着的地方,都发出皮骨相离声,刀子刺进去时响声更大,这些声音没有不合乎音律的。

3、厨师给梁惠王宰牛。手所接触的地方,肩膀所倚靠的地方,脚所踩的地方,膝盖所顶的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的:合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。

4、翻译:庖丁放下刀回答说:“我追求的,是道,已经超过一般的技术了。” 作品赏析 《庖丁解牛》作者原意是用它来说明养生之道的,借此揭示了做人做事都要顺应自然规律的道理。

5、庖丁释刀对曰:“臣之所好者道(12)也,进(13)乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者。三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇(14)而不以目视,官知止而神欲行(15)。

解牛文言文翻译(解牛之时的解什么意思)-图3

古文的庖丁解牛中的技经肯綮之未尝如何翻译?

1、“技经肯綮之未尝,而况大軱乎!”的翻译是“依着牛体本来的组织进行解剖,脉络相连、筋骨聚结的地方,都不曾用刀去碰过,何况那粗大的骨头呢!”选段原文:庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道也,进乎技矣。

2、意思是:我凭精神和牛接触,而不用眼睛去看,感官停止了而精神在活动。出处:庄周〔先秦〕《庖丁解牛》原文:方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。

3、技经肯綮之未尝”一句解读为“我的刀从不去碰筋骨盘结的地方”.技经肯綮 jì jīng kěn qìng,指正好切中事物的关键。

到此,以上就是小编对于解牛之时的解什么意思的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇
发表列表
请登录后评论...
游客 游客
此处应有掌声~
评论列表

还没有评论,快来说点什么吧~