广西教育教学信息资源网

文言文孟门河中(孟门山文言文及翻译)

本篇目录:

孟门山文言文翻译赏析

再向西行十五里,便是孟门山。山神的妻子,有两个儿子。儿子名叫凫和鲤,山神叫他们游入黄河中。它们于是进入黄河,但却向南游去。有凡人渡过黄河,祭拜山神,求得平安。其实二鱼是两条龙。

高处的巨石好像靠在悬崖上就要掉下来似的。古人曾说:水不是石匠的凿子,却能够进入石头中。

文言文孟门河中(孟门山文言文及翻译)-图1

孟门,就是龙门的入口。实在是河中的巨大隘口,又被称作“孟门津”。传说中龙门是大禹所凿出,河道因被水冲击而非常宽阔,水被山所夹很长的一段,两边都是悬崖,高处的巨石好像靠在悬崖上就要掉下来似的。

孟门山文言文原文翻译

1、再向西行十五里,便是孟门山。山神的妻子,有两个儿子。儿子名叫凫和鲤,山神叫他们游入黄河中。它们于是进入黄河,但却向南游去。有凡人渡过黄河,祭拜山神,求得平安。其实二鱼是两条龙。

2、河水南径北屈县故城西,西四十里有风山。风山西四十里,河南孟门山,与龙门相对。《山海经》曰:“孟门之山,其上多金玉,其下多黄垩涅石。

3、《孟门山》翻译:河水南面经过北屈县旧城西,西面四十里有风山,风山西面四十里是河南孟门山,和山西龙门山相对。《山海经》记载:孟门山,山上多金玉,山下多黄沙土和涅石。

文言文孟门河中(孟门山文言文及翻译)-图2

4、《山海经》曰:“孟门之山,其上多金玉,其下多黄垩涅石。”译文:《山海经》记载:孟门山,山上多金玉,山下多黄沙土和涅石。《淮南子》曰:“龙门未辟,吕梁未凿,河出孟门之上。

5、孟山门原文及翻译如下:原文:河水南径北屈县故城西,西四十里有风山,风山西四十里,河南孟门山。《山海经》日:孟门之山,其上多金玉其下多黄平涅石。《淮南子》日:“龙门末辟,吕梁末凿,河出孟门之上。

6、孟门山原文及翻译注释如下:河水南迳北屈县故城西(1),西四十里有风山(2),风山西四十里,河南孟门山(3),与龙门山相对(4)。《山海经》曰: “孟门之山,其上多金玉,其下多黄垩涅石。

孟门文言文翻译断句

孟门文言文翻译如下:孟门(古山名,在今山西省吉县西黄河河道中,为水中一巨石)就是龙门(即禹门口,在今山西省河津市和陕西省韩城市之间,黄河至此,两岸峭壁对峙,形如阙门,故名。相传为禹所凿)的入口处。

文言文孟门河中(孟门山文言文及翻译)-图3

水经注河水四孟门即龙门之上口也文言文翻译如下:翻译:孟门,就是龙门的入口。实在是河中的巨大隘口,又被称作孟门津。

孟门山文言文要全文的 《孟门山》原文: 河水南径北屈县故城西,西四十里有风山。风山西四十里,河南孟门山,与龙门相对。《山海经》曰:“孟门之山,其上多金玉,其下多黄垩涅石。

河水南面经过北屈县旧城西,西面四十里有风山,风山西面四十里是河南孟门山,和山西龙门山相对。拓展:水经注·江水文言文翻译如下:原文 岷山,即渎山也,水曰渎水矣;又谓之汶阜山,在徼外,江水所导也。

下面由我为您整理出的孟门山文言文翻译赏析内容,一起来看看吧。 【原文】: 河水南径北屈县故城西,西四十里有风山,风山西四十里,河南孟门山。《山海经》曰:“孟门之山,其上多金玉,其下多黄垩涅石。

到此,以上就是小编对于孟门山文言文及翻译的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇