广西教育教学信息资源网

三国志文言文(三国志文言文阅读)

本篇目录:

三国志文言文阅读及翻译

译文:诸葛亮,字孔明,是琅邪郡阳都县人,汉朝司隶校尉诸葛丰的后代。

《三国志吕蒙传》翻译吕蒙字子明,祖籍汝南富陂。年少时去南方,依附姐夫邓当。邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗。

三国志文言文(三国志文言文阅读)-图1

猥复重之,柔恐自今在军之士,见一人亡逃,诛将及己,亦且相随而走,不可复得杀也。此重刑非所以止亡,乃所以益走耳。”太祖曰:“善。”即止,不杀金母、弟,蒙活者甚众。

邓艾是三国的一名知名人物,接下来由我为大家整理了《三国志·邓艾传》文言文阅读翻译,欢迎大家阅读!原文 :邓艾字士载,义阳棘阳人也。少孤,太祖①破荆州,徙汝南,为农民养犊。

《三国志》文言文翻译

三国志全文及翻译注释是如下:建安四年,孙权跟从孙策征讨庐江太守刘勋。刘勋被打败后,又进军沙羡征讨黄祖。建安五年,孙策去世,把军国大事交给孙权,孙权的悲痛还没有停止。

(选自《三国志魏书二十一》,有删节)译文:刘廙字恭嗣,是南阳安众人。归顺了太祖。太祖征召他担任了丞相属官。

三国志文言文(三国志文言文阅读)-图2

陈寿(233年~297年),字承祚。巴西郡安汉县(今四川省南充市)人。三国时蜀汉及西晋时著名史学家。太康元年(280年),晋灭吴结束了分裂局面后,陈寿历经十年的艰辛,终于完成了纪传体史学巨著《三国志》。

文言文翻译《三国志》片段 当初,济阴人王思和梁习都是西曹令史(官职名)。 王思因为揍事直言,不合太祖(曹操)的心意。太祖大怒,叫人召来主谋的人(其实就是王思,只是太祖发怒的时候王思这会已经出去了),将要施加残酷的死刑。

三国志吕蒙文言文翻译

《三国志吕蒙传》翻译吕蒙字子明,祖籍汝南富陂。年少时去南方,依附姐夫邓当。邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗。

翻译:鲁肃临时代理周瑜的事务时,正当去陆口时,路过昌蒙屯兵的地方。当时鲁肃还是轻视吕蒙的,传闻鲁肃曾对邓当说:“吕蒙将军的功名一天天增长,不能拿以前的眼光看待他了,您应该重视这个事情。”鲁肃随即去拜访昌蒙。

三国志文言文(三国志文言文阅读)-图3

译文 吕蒙字子明,祖籍汝南富陂。年少时去南方,依附姐夫邓当。邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗。

《吕蒙传》翻译 吕蒙字子明,祖籍汝南富陂。年少时去南方,依附姐夫邓当。邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗。

《三国志》文言文阅读题带答案翻译

(4)面对曹公厚赐,关羽“终不留”的原因是什么?(用文中的句子回答)(2分)(5)本文说“曹公义之”,《鱼我所欲也》说“生亦我所欲,义亦我所欲,二者不可得兼,舍生而取义者也。

译文:要约定官员的实际俸禄,用廉洁羞耻来勉励他们,不让他们和老百姓争利。(译出大意,1分。

②这是由于关羽仗恃自己的勇威声名,带兵作战无方,仅凭着自己的主观臆断进攻作战而所致(得分点:判断句、怙恃、直、以各1分,句意1分)附文言文参考译文:廖立,字公渊,是武陵郡临沅人。

三国志·张裔传阅读答案附翻译 三国志 张裔字君嗣,蜀郡成都人也。治公羊春秋,博涉史、汉。汝南许文休入蜀,谓裔干理敏捷,是中夏钟元常之伦也。刘璋时,举孝廉,为鱼复长,还州署从事,领帐下司马。

到此,以上就是小编对于三国志文言文阅读的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇