广西教育教学信息资源网

《社稷之卫》文言文(社稷之卫的文言文翻译)

本篇目录:

社稷之卫文言文阅读答案

林父之事君也,进思尽忠,退思补过,社稷之卫也,若之何杀之什么意 意思是荀林父侍奉君王,在朝廷做官就忠心耿耿报效君主,辞官隐退时就反省自己以弥补过失。

原文:林父之事君也,进思尽忠,退思补过,社稷之卫也,若之何杀之 译文:荀林父侍奉君王,在朝廷做官就忠心耿耿报效君主,辞官隐退时就反省自己以弥补过失。

《社稷之卫》文言文(社稷之卫的文言文翻译)-图1

把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)甚欲使卿在亲近,顾以为不如此州事大。(2)此必襄阳之急欲赴之也。所以不为急会者,不欲惊动远众。参考答案 A(县军:即“悬”军,深入敌境的孤军。

咸平四年,以左领军卫上将军致仕。六年,卒,年八十三,赠建武军节度。子继伦,至崇仪副使;雍,虞部员外郎。 文言文阅读题之元史·王思诚传 译文供参考: 王思诚,字致道,党州嵫阳人。 祖辈务农。

社稷之卫文言文

是社稷之臣也 出自那篇文言文 季氏将伐颛臾 原文 季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛(zhuān)臾(yú)。

今天或者大警晋也,林父之事君,进思尽忠,退思补过,社稷之卫也,今杀之,是重荆胜也。昭公曰:善!乃使复将。

《社稷之卫》文言文(社稷之卫的文言文翻译)-图2

林父之事君也,进思尽忠,退思补过,社稷之卫也,若之何杀之什么意 原文:林父之事君也,进思尽忠,退思补过,社稷之卫也,若之何杀之 译文:荀林父侍奉君王,在朝廷做官就忠心耿耿报效君主,辞官隐退时就反省自己以弥补过失。

今天或者大警晋也,而又杀林父以重楚胜,其无乃久不竞乎?林父之事君也,进思尽忠,退思补过,社稷之卫也,若之何杀之?夫其败也,如日月之食焉,何损于明?”晋侯使复其位。

四大刺客文言文 中国四大刺客——专诸、要离、聂政、荆柯专诸 春秋时期吴国人,家住阳山之野,靠为人屠猪维持生计,当时伍子胥隐居于此,其交好。 后来,吴公子光欲刺其兄吴王僚,来见伍子胥,请其荐一勇士,伍子胥荐了专诸。

社稷,土神和谷神的总称。社为土神,稷为谷神。土地神和谷神是在以农为本的中华民族最重要的原始崇拜物。后来“社稷”就被用来借指国家,希望土地神和谷神能保佑自己的国家。

《社稷之卫》文言文(社稷之卫的文言文翻译)-图3

哪篇文言文曹操说:不以一眚掩大德?

1、《左传·僖公三十年》:“且吾不以一眚掩大德。

2、曹操进军濡须口古文翻译有急用明天就要交作业帮忙译文:建安十八年(213年),曹操率领大军进攻濡须口,与孙权相持一月有余,孙权用水军包围曹军,抓获三千余人,淹死的曹军也有几千人。后来孙权几度挑战,曹操坚守不出。

3、出自《左传·僖公三十年》:“且吾不以一眚掩大德。”解释:以:因;眚:过失,错误;掩:遮蔽,遮盖;德:德行。不因为一个人有个别的错误而抹杀他的大功绩。

4、《左传·僖公三十三年》:“且吾不以一眚掩大德。”原文三十三年春,秦师过周北门,左右免胄而下。超乘者三百乘。王孙满尚幼,观之,言于王曰:“秦师轻而无礼,必败。轻则寡谋,无礼则脱。入险而脱。

5、【出处】:《左传·僖公三十年》:「且吾不以一眚掩大德。」 【释义】:以:因;眚:过失,错误;掩:遮蔽,遮盖;德:德行。不因为一个人有个别的错误而抹杀他的大功绩。

6、不以一眚掩大德。 出自《左传·僖公三十三年》。眚原本是指眼病,这里是指过失。不可能因为一次小小的过失,便掩盖了平日中的高尚品德。

到此,以上就是小编对于社稷之卫的文言文翻译的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇