广西教育教学信息资源网

郑人学盖文言文答案(郑人为盖文言文阅读)

本篇目录:

郑人学盖道理

郑国的一个乡下人学做雨具,三年学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处。他就放弃雨具改学桔槔(打水的用具),学做了三年却碰上大雨,又没有用处了。于是他就回头又重做雨具。

文言文郑人学盖讲述了郑之鄙人学为盖艺成的故事。告诫人们凡事要注意两个方面。贵在坚持,持之以恒,一定会有收获。其次是凡事须防患于未然,就是旱斯具舟,热斯具裘。

郑人学盖文言文答案(郑人为盖文言文阅读)-图1

郑人学盖和生于忧患死于安乐有什么共同的观点和共同特点?人不能安于安于现状,做事要精益求精,要创新,要有竞争的忧患意识。

郑人学盖的文言文翻译

故曰:“旱则具舟,热则具裘。天下名言也!”【参考译文】郑国的一个乡下人学做雨具,三年后技艺学成。但碰上大旱,没有用处,就放弃改学做井边助人提水的工具。学做了三年却逢连降大雨,又没有用处了。

(郁离子知道此事后,说道:“人生有很多事常不是人为可以决定的,全由老天爷说了算。不过,虽是天定的,但学习哪种技术,应是自家决定的,那个乡下人之所以弄到这个结果,他自己是有责任的。

郑国一个边远地带的人(或说是乡下人)学制作雨具,三年后学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处。他就放弃雨具改学桔樱(打水的用具),三年后学会了却又碰上大雨,又没有用处了。于是他就回头又重做雨具。

郑人学盖文言文答案(郑人为盖文言文阅读)-图2

“郑之鄙人学为盖”意思是:郑国一个边远地带的人(或说是乡下人)学制作雨具。出处:元末明初·刘基《郁离子》郑之鄙人学为盖,三年艺成而大旱,盖无所用,乃弃而学为秸槔。

公孙龙说:“给他弟子的身份吧!”数天以后,(公孙龙)前往游说燕王。来到河边,但是渡船在河的另一边。让善于呼喊的人呼叫渡船,一叫渡船就过来了。

郑人学盖和生于忧患死于安乐有什么共同的观点和共同特点?人不能安于安于现状,做事要精益求精,要创新,要有竞争的忧患意识。

郑人学盖文言文字词翻译

1、郑国的一个乡下人学做雨具,三年学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处。他就放弃雨具改学桔槔(打水的用具),学做了三年却碰上大雨,又没有用处了。于是他就回头又重做雨具。

郑人学盖文言文答案(郑人为盖文言文阅读)-图3

2、译文: 郑国的一个乡下人学做雨具,三年学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处。 他就放弃雨具改学桔槔(打水的用具),学做了三年却碰上大雨,又没有用处了。于是他就回头又重做雨具。

3、文言文郑人学盖讲述了郑之鄙人学为盖艺成的故事。告诫人们凡事要注意两个方面。贵在坚持,持之以恒,一定会有收获。其次是凡事须防患于未然,就是旱斯具舟,热斯具裘。

4、译文:郑国一个边远地带的人(或说是乡下人)学制作雨具,三年后学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处。他就放弃雨具改学桔槔(打水的用具),三年后学会了却又碰上大雨,又没有用处了。于是他就回头又重做雨具。

郑人学盖的原文

郑之鄙人学为盖。三年而大旱,无所用,弃而为秸槔。三年而大雨,又无所用,则还为盖焉。未几,盗起,民尽戎服,鲜用盖者。欲学为兵,则老矣。越有善农者,凿田种稻,三年皆涝。

原文内容:郑之鄙人学为盖,三年艺成而大旱,盖无所用,乃弃而学为秸橡。又三年艺成而大雨,桔橡又无所用,则又还为盖焉。未几而盗起,民尽改戎服,鲜有用盖者。欲学为兵,则老矣。

原文:郑之鄙人学为盖。三年而大旱,无所用,弃而为秸槔。三年而大雨,又无所用,则还为盖焉。未几,盗起,民尽戎服,鲜用盖者。欲学为兵,则老矣。越有善农者,凿田种稻,三年皆涝。

原文: 郑之鄙人学为盖。三年而大旱,无所用,弃而为秸槔。三年而大雨,又无所用,则还为盖焉。未几,盗起,民尽戎服,鲜用盖者。欲学为兵,则老矣。 越有善农者,凿田种稻,三年皆涝。

郑人学盖和生于忧患死于安乐有什么共同的观点和共同特点?人不能安于安于现状,做事要精益求精,要创新,要有竞争的忧患意识。

到此,以上就是小编对于郑人为盖文言文阅读的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇