广西教育教学信息资源网

文言文翻译重点字词(文言文翻译重要词总结)

本篇目录:

入蜀记文言文二十三日重点字词翻译

入蜀记翻译及原文,回答如下:原文:二十三日,过巫山凝真观,谒妙用真人祠。真人即世所谓巫山神女也。祠正对巫山,峰峦上入霄汉,山脚直插江中,议者谓太华、衡、庐,皆无此奇。

是日,天宇晴霁[13],四顾无纤翳[14],惟神女峰上有白云数片,如鸾鹤翔舞徘徊[15],久之不散,亦可异也。祠旧有乌数百,送客迎舟。【译文】二十三日,过巫山的凝真观,拜谒了妙用真人的祠堂。

文言文翻译重点字词(文言文翻译重要词总结)-图1

《入蜀记》中一些字词的翻译如下:滟滪堆:瞿塘峡口的一块巨石,是长江三峡著名的险滩之一。夔州:今重庆市奉节县,位于长江三峡的瞿塘峡口。瞿唐峡:长江三峡之一,位于重庆市奉节县境内。

二十三日过巫山翻译及赏析如下:二十三日,参拜了妙用真人祠,凝真观。祠中主持祭祀的人说,每年的八月十五晚上,月亮朗照的时候,就能听到优美的音乐,在峰顶上往返行走,能听到山上的猿猴啼叫,到天明才渐渐停止。

命令罢黜了这个人。字词重点 入,到 蜀,蜀国 至,到 缘,沿着 去,离开 遂,于是,就 即,就 绝,断气 皆,都 公闻之,之代这件事 黜,废除 其,这个人 望采纳,因为字词是自己斟酌的,如有错误,欢迎指出。

羲和冬驭近,愁畏日车翻。悲秋 【唐】杜甫 凉风动万里,群盗尚纵横。家远传书日,秋来为客情。愁窥高鸟过,老逐众人行。始欲投三峡,何由见两京。初至犍为作 【唐】岑参 山色轩槛内,滩声枕席间。

文言文翻译重点字词(文言文翻译重要词总结)-图2

文言文三峡重点字词翻译

译文:在三峡的七百里的区域,两岸都是相连的高山,没有中断的地方。(2)重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。词语解释:重:重重。嶂:(直立)像屏障一样的高山。自:这里是“如果”的意思。

(那叫声)在空谷中鸣荡,哀婉凄切,久久不绝。所以,打鱼的人往往唱道:“巴东三峡哦,巫峡最长;听那绵绵不息的猿猴叫声哦,不禁泪湿衣裳。

文言文三峡重点字词翻译 三峡:重庆市至湖北省间的瞿塘峡、西陵峡和巫峡的总称。 自:于。这里是“在”的意思。 两岸连山,略无阙处:两岸都是相连的高山,全然没有中断的地方。略无,完全没有。

翻译:在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方;层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳。如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮。

文言文翻译重点字词(文言文翻译重要词总结)-图3

纸上谈兵文言文重点字词

1、成语:纸上谈兵 将 为将军,统帅 使赵不将括,即已;若必将之,破赵军者必括也 如果赵国不启用他为统帅就罢了,若真的启用他为统帅,使赵军灭亡的一定是他。

2、赵括纸上谈兵 赵括自少时学兵法,言兵事,以天下莫能当。尝与其父奢言兵事,奢不能难,然不谓善。括母问奢其故,奢曰:兵,死地也,而括易言之。

3、文言原文:赵括自少时学兵法,言兵事,以天下莫能当。尝与其父奢言兵事,奢不能难,然不谓善。括母问奢其故,奢曰:“兵,死地也,而括易言之。

4、“纸上谈兵”这个成语,往往形容的是只会嘴上说,但又不能解决实际问题的人。常言道,说得好不如做得好。这就需要遇事多思考,不张扬,少开口讲道理,多动手做事情。

5、赵括自少时学兵法,言兵事,以天下莫能当。尝与其父奢言兵事,奢不能难,不谓善。括母问奢其故,奢曰:“兵,死地也,而括易言之。

到此,以上就是小编对于文言文翻译重要词总结的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇
发表列表
请登录后评论...
游客 游客
此处应有掌声~
评论列表

还没有评论,快来说点什么吧~