广西教育教学信息资源网

段韶文言文翻译(段翳的文言文翻译)

本篇目录:

文言文阅读段韶

1、段韶回答说:“我听说小能敌大,弱能胜强,在于弱小的是正义,强大的是邪恶,又听说皇天无亲,只对大德者相助。尔朱兆外则戕害天下,内则疏远善权良。 《段韶》文言文的翻译是什么 段韶,字孝先,小名铁伐。

2、段韶回答说:“我听说小能敌大,弱能胜强,在于弱小的是正义,强大的是邪恶,又听说皇天无亲,只对大德者相助。尔朱兆外则戕害天下,内则疏远善良,现在智者不为他谋,勇者不为他斗。

段韶文言文翻译(段翳的文言文翻译)-图1

3、有一天,我看见两只小虫在草间相斗,(便蹲下来)观察,兴味正浓厚,忽然有个极大极大的兽拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两只小虫全被它吃掉。我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来。

4、使者依实情向帝作了报告,文襄便派段韶去传达意旨。尉粲见段韶后,只是拍胸大哭,不说一句说。文襄亲自来到他的家里慰问,他才上朝。不久追封尉景为长乐王。尉粲继承父爵。死于司徒、太傅位上。他的儿子尉世辩嗣继。

5、段韶生病,高长恭总领其军。 齐军在邙山大捷时,齐后主(高纬)对高长恭说: “你杀入敌阵内太深了,一旦失利,后悔都来不及。 ”高长恭说: “一想到这是和自己有切身关系的家事,我就不自觉地冲进去了。

6、《段韶》文言文的翻译是什么 段韶,字孝先,小名铁伐。 年轻时就善于骑射,有做将领的才能。高祖因他是武明皇后的姊姊之子,更喜爱他,看重他,常把他安排在身边,以为心腹。 兴兵举义之初,拜任亲信都督。

段韶文言文翻译(段翳的文言文翻译)-图2

斛律光文言文

军还,斛律金出任冀州刺史。四年,诏令斛律金率众走乌苏道,前往晋州与高祖相会,随同攻打玉壁。 军还,高祖命令斛律金总督兵众,返回晋阳。 世宗即位,侯景占据颍川投降了西魏,帝诏令斛律金带领潘乐、薛孤延等固守河阳以防备侯景的进攻。

北周武帝宇文邕获悉斛律光被杀身亡的消息后,高兴得立即向全国颁布大赦令。后来又出动大军,一举而灭亡了北齐。

C.武平三年七月,皇帝拟命让独孤永业接替斛律羡的刺史职位;后来伏恩将斛律羡捆绑起来,处死在长史厅。D.斛律羡在被杀前,让自己的儿子颈戴枷锁骑驴出城,行燕郡守马嗣明问其原因,斛律羡说这样做是为了消除灾祸。

《段韶》文言文的翻译是什么?

我常在土墙高低不平的地方,在花台上杂草丛生的地方,蹲下身子,使身子跟台子一般高,把丛草当成树林,把虫子、蚊子当成野兽,把土块凸出部分当成丘陵,低陷部分当成山沟,我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足。

段韶文言文翻译(段翳的文言文翻译)-图3

”段韶“我听说小能战胜大,因为弱小的一方正义而强大的一方邪恶;又听说上天没有偏私,只帮助德行高尚的人。

段韶,字孝先,小名铁伐。年轻时就善于骑射,有做将领的才能。高祖因他是武明皇后的姊 姊之子,更喜爱他,看重他,常把他安排在身边,以为心腹。兴兵举义之初,拜任亲信都督。中兴元年,随高祖抵拒尔朱兆,在广阿作战。

《段韶》文言文的翻译是什么 段韶,字孝先,小名铁伐。年轻时就善于骑射,有做将领的才能。高祖因他是武明皇后的姊 姊之子,更喜爱他,看重他,常把他安排在身边,以为心腹。兴兵举义之初,拜任亲信都督。

到此,以上就是小编对于段翳的文言文翻译的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇
发表列表
请登录后评论...
游客 游客
此处应有掌声~
评论列表

还没有评论,快来说点什么吧~