广西教育教学信息资源网

黠鼠赋文言文阅读(黠鼠赋文言文翻译及原文注释)

本篇目录:

黠鼠赋原文及译文.文言文

1、译文:苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬(东西)。苏子拍击床板,声音就停止了,停止了又响起一次。(苏子)命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的袋子,老鼠咬东西的声音从里面发出。

2、此鼠之见闭而不得去者也。”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。童子惊曰:“是方啮也,而遽死耶?向为何声,岂其鬼耶?”覆而出之,堕地乃走,虽有敏者,莫措其手。苏子叹曰:“异哉!是鼠之黠⑤也。

黠鼠赋文言文阅读(黠鼠赋文言文翻译及原文注释)-图1

3、意思是:所以老鼠是在不能够咬的时候咬破袋子,用假装咬袋子声音来招致人来;在没有死的时候装死,凭借装死的外表求得逃脱。

文言文黠鼠

1、原文 黠鼠赋 苏轼 苏子夜坐,有鼠方啮。 拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐(音tuo2) 中空,[1][1]聱聱,声在橐中。 曰:“嘻!此鼠之见闭而不得去者也。”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。

2、黠鼠的文言文 原文 黠鼠赋 苏轼 苏子夜坐,有鼠方啮。 拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐(音tuo2) 中空,[1][1]聱聱,声在橐中。 曰:“嘻!此鼠之见闭而不得去者也。

3、黠鼠文言文翻译及注释如下:苏子在晚上坐着,有一只鼠正在咬东西。他拍床制止老鼠咬东西,声音已经停止了,又发出老鼠咬物的声音。他让童子用烛火照床下,有一个空的袋子。鼠咬物的声音从袋子里发出。

黠鼠赋文言文阅读(黠鼠赋文言文翻译及原文注释)-图2

4、黠鼠赋的作者是苏轼,它的文言文翻译如下:苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬(东西)。苏子拍击床板,声音就停止了,停止了又响起一次。(苏子)命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的袋子,老鼠咬东西的声音从里面发出。

5、《黠鼠》是宋代苏轼创作的散文。黠鼠,指的是狡猾的老鼠。“黠鼠”一词出自于苏轼的作品《黠鼠赋》当中。下面我们来看看黠鼠文言文翻译,欢迎阅读借鉴。黠鼠赋 苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之,既止复作。

6、2015年版 《黠鼠赋》文言文哦 黠⑴鼠赋苏子夜坐,有鼠方啮⑵。 拊⑶床而止⑷之,既止复作。使童子烛之,有橐⑸中空。 嘐嘐聱聱⑹,声在橐中。曰:“噫!此鼠之见闭⑺而不得去者也。

黠鼠赋文言文翻译及原文注释

黠鼠赋的作者是苏轼,它的文言文翻译如下:苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬(东西)。苏子拍击床板,声音就停止了,停止了又响起一次。(苏子)命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的袋子,老鼠咬东西的声音从里面发出。

黠鼠赋文言文阅读(黠鼠赋文言文翻译及原文注释)-图3

苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐中空。嘐嘐聱聱,声在橐中。曰:“噫!此鼠之见闭而不得去者也。”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。

使童子执笔,记余之作。【翻译】苏子在晚上坐着,有一只鼠正在咬东西。他拍床制止老鼠咬东西,声音已经停止了,又发出老鼠咬物的声音。他让童子用烛火照床下,有一个空的袋子。鼠咬物的声音从袋子里发出。

黠鼠译文 原文: 苏子夜坐,有鼠方啮。 拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐中空。 嘐嘐聱聱,声在橐中。曰:“噫!此鼠之见闭而不得去者也。” 发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。

黠鼠文言文答案

1、《黠鼠赋》句子翻译卷(B卷)答案 它起初像处女一样沉静,然后像逃脱的兔子一样突然行动 把老鼠从袋子里倒出来,不料它掉到地上就跑掉了,即使是敏捷的人,也会措手不及。

2、现代文品读 文言文点击《黠鼠赋》答案 黠鼠赋》复习卷 《黠鼠赋》 加点字解释。 有鼠方啮 . ()))()))((())())) 拊床而止之 ( . 使童子烛之 ( . 有橐中空 . 嘐嘐聱聱 。

3、是“唐宋八大家”之一。本文第一段叙事,写 第二段分析 感慨 , 。;原文还有第三段,揭示了全文的中心: 黠鼠赋》复习卷答案 《黠鼠赋》 加点字解释。

黠鼠赋文言文训练

现代文品读 文言文点击《黠鼠赋》答案 黠鼠赋》复习卷 《黠鼠赋》 加点字解释。

黠鼠赋》复习卷 《黠鼠赋》 加点字解释。 有鼠方啮 . ()))()))((())())) 拊床而止之 ( . 使童子烛之 ( . 有橐中空 . 嘐嘐聱聱 。

”坐而假寐,私念其故。若有告余者,曰:“汝为多学而识之,望道而未见也,不一于汝而二于物,故一鼠之啮而为之变也。《黠鼠赋》翻译:苏子在晚上坐着,有一只鼠正在咬东西。

下面是我为你带来的苏轼《黠鼠赋》原文与文言文翻译 ,欢迎阅读。 【原文】 黠⑴鼠赋 苏子夜坐,有鼠方啮⑵。拊⑶床而止⑷之,既止复作。使童子烛之,有橐⑸中空。?聱聱⑹,声在橐中。

黠鼠赋原文及翻译

1、意思是:所以老鼠是在不能够咬的时候咬破袋子,用假装咬袋子声音来招致人来;在没有死的时候装死,凭借装死的外表求得逃脱。

2、苏子叹曰:“异哉!是鼠之黠也。闭于橐中,橐坚而不可穴也。故不啮而啮,以声致人;不死而死,以形求脱也。吾闻有生,莫智于人。扰龙伐蛟,登龟狩麟,役万物而君之,卒见使于一鼠。

3、苏子在晚上坐着,有一只鼠正在咬东西。他拍床制止老鼠咬东西,声音已经停止了,又发出老鼠咬物的声音。他让童子用烛火照床下,有一个空的袋子。鼠咬物的声音从袋子里发出。童子说“啊!这只老鼠被关闭在里面因而不能够离开。

4、《黠鼠赋》翻译 苏子在晚上坐着,有一只鼠正在咬东西。他拍床制止老鼠咬东西,声音已经停止了,又发出老鼠咬物的声音。他让童子用烛火照床下,有一个空的袋子。鼠咬物的声音从袋子里发出。

5、黠鼠赋 苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐中空。嘐嘐聱聱,声在橐中。曰:“噫!此鼠之见闭而不得去者也。”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。

6、苏子夜坐,有鼠方啮。出自宋代苏轼的《黠鼠赋》,原文及翻译如下:苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐中空。嘐嘐聱聱,声在橐中。曰:“噫!此鼠之见闭而不得去者也。

到此,以上就是小编对于黠鼠赋文言文翻译及原文注释的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇