广西教育教学信息资源网

姚文言文(姚蒙文言文翻译)

本篇目录:

姚察文言文

1、隋文帝(杨坚)知道姚察日常缺乏蔬菜,特地单独把他召入内宫,赏赐给他水果蔬菜,指这他对大臣们说:“我听说姚察的学问品行当今没有人比得上的,我推翻陈朝只得到这么一个(有用的)人。

2、翻译段文言文 《南史 姚察传》 姚察,字伯审,吴兴武康(今浙江省德清县)人,是吴国(汉朝时的诸侯国)太常卿(官职名)姚信的第九代玄孙。他的父姚僧垣,是梁朝的太医正(医官名)。

姚文言文(姚蒙文言文翻译)-图1

3、翻译段文言文 《南史 姚察传》 姚察,字伯审,吴兴武康(今浙江省德清县)人,是吴国(汉朝时的诸侯国)太常卿(官职名)姚信的第九代玄孙。 他的父姚僧垣,是梁朝的太医正(医官名)。姚察很小就有灵性,六岁就能背诵经书一万多字。

姚字的文言文翻译

翻译段文言文 《南史 姚察传》 姚察,字伯审,吴兴武康(今浙江省德清县)人,是吴国(汉朝时的诸侯国)太常卿(官职名)姚信的第九代玄孙。 他的父姚僧垣,是梁朝的太医正(医官名)。姚察很小就有灵性,六岁就能背诵经书一万多字。

姚崇字元之文言文翻译如下:姚崇,字元之,陕州侠石人·姚崇年轻时豪爽,崇尚气节,长大后便喜好读 书。契丹进兵骚扰河北,军事文书大量送到朝廷,姚崇处理奏报快得像流水,武 则天认为他贤能,立即任命他为侍郎。

苏州知府姚善,才华出众并能礼贤下士,在郡里听说有才能的人,一定亲自去拜访他们。有一个人叫王宾,字仲光,学识广博善于写作,隐居行医。姚善拜访他,王宾不以礼相待(不见他),姚善笑着回去了。

姚文言文(姚蒙文言文翻译)-图2

姚柬之与上官政见不合,于是称病弃官回故乡。几年后才去世。 文言文阅读题及答案 沈希仪,贵县人,嗣世职为奉议卫指挥使 【沈希仪传】 出自《白话二十四史》之【明史】 【译文】 沈希仪,字唐佐,贵县人。

文言文苏州知府姚公善 (1)得无送吾邻友钱继忠所乎?(2)人以复于姚公,姚公笑许之。《翻译》(一)有没有送我邻居朋友钱继忠是吗?(二)人,以恢复在陈情,姚公笑着答应了。

姚善文言文翻译呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵

(一)有没有送我邻居朋友钱继忠是吗?(二)人,以恢复在陈情,姚公笑着答应了。

姚善拜访他,王宾不以礼相待(不见他),姚善笑着回去了。第二天,又去拜访,王宾穿着他母亲的布袄,拿着扇子装疯蹲坐着,姚善停下,和他说话,(他)就吐着唾沫跌倒在地上,姚善又笑着回去。

姚文言文(姚蒙文言文翻译)-图3

姚善拜访他,王宾不以礼相待(不见他),姚善笑着回去了。 第二天,又去拜访,王宾穿着他母亲的布袄,拿着扇子装疯蹲坐着,姚善停下,和他说话,(他)就吐着唾沫跌倒在地上,姚善又笑着回去。

译文:有个耕田的宋国人,在田里有截树桩子,一条兔子跑过来,碰到树桩子,碰断了脖子就死了。耕田的人于是就放下他的犁去守着树桩子,希望再得到兔子。兔子他再也得不到,他自己反倒被宋国人嘲笑了。

姚简叔画文言文答案

姚简叔画古画,人也如古人。戊寅,简叔在魏府为上宾,我暂住在桃叶渡,与我往来的人仅有闵汶水、曾波臣一二人而已。简叔没有半面交,访问我,一见如生平最好的朋友,于是同住在我的公寓内。

潦倒的词语解释是:潦倒liáodǎo。(1)举止散漫,不自检束。(2)颓丧,失意。(3)衰老。(4)反常;颠倒。潦倒的词语解释是:潦倒liáodǎo。(1)举止散漫,不自检束。(2)颓丧,失意。(3)衰老。(4)反常;颠倒。

宋 张淏 《云谷杂记·侍郎徐公帖》:“﹝ 徐公 ﹞不妄交於人,一日,忽过予,一见之,如平生欢。” 明 张岱 《陶庵梦忆·姚简叔画》:“ 简叔 无半面交,访余,一见如平生欢,遂榻余寓。

才华出众:姚简叔同时具备文学和绘画两种才华,且在两方面都有非常高的造诣,在当时被誉为文武双全。

到此,以上就是小编对于姚蒙文言文翻译的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇
发表列表
请登录后评论...
游客 游客
此处应有掌声~
评论列表

还没有评论,快来说点什么吧~