广西教育教学信息资源网

《李陵传》文言文阅读(李陵传注释)

本篇目录:

《后汉书》李陵传文言文翻译,全文,急用,谢谢!!!

匈奴不利,想退兵,正遇李陵军军候管敢被校尉所辱,逃降匈奴,讲述了汉军情况,说“李陵军无后援,箭也快射完了,独率部下及成安侯校官各八百人为前锋,用黄、白二色旗帜,应当用精锐骑兵箭射便可消灭汉军。

陵在匈奴岁余,上遣因杅将军公孙敖将兵深入匈奴迎陵。敖军无功还,曰:“捕得 生口,言李陵教单于为兵以备汉军,故臣无所得。”上闻,于是族陵家,母弟妻子皆伏 诛。陇西士大夫以李氏为愧。

《李陵传》文言文阅读(李陵传注释)-图1

为此把李陵的母亲和妻子都招来,叫会看相的看看她们的脸色,却不像是沮丧的。后来听说李陵投降,不禁大怒,召看相者陈步乐前来责问。陈步乐未等加罪于他就自杀了。

《后汉书》李陵传文言文翻译,全文,急用,谢谢 译文李陵,字少卿,少年时任侍中建章监。 善于骑射,爱护关心他人,对部下谦让,很有好名声。

答苏武书---李陵(国学治要五-古文治要卷二)

[57]「故欲」二句:据《文选》李善注载:「李陵前与苏子卿书云:『陵前为子卿死之计,所以然者,冀其驱丑虏,翻然南驰,故且屈以求伸。若将不死,功成事立,则将上报厚恩,下显祖考之明也。』」 [58]灭名:使名声泯灭。

《答苏武书》是一篇创作于西汉时期的散文,作者李陵。天汉二年,李广利率军伐匈奴右贤王,武帝召李陵负责辎重。李陵请求自率一军,武帝不予增兵,只令路博德为其后援,而路按兵不动,致使李陵步卒五千,深入匈奴,面对数十倍于己的敌军。

《李陵传》文言文阅读(李陵传注释)-图2

但《文选》中收入,当系选自《李陵集》中,所以该文的写作时间最迟不应晚于汉代。 答苏武书创作背景 前99年(天汉二年),李广利率军伐匈奴右贤王,汉武帝召李陵负责辎重。

李陵传的生平简介

1、李陵生平:李陵虽然深陷重围战败,但他打败敌人的战绩也足以显露天下,他不死,应该是想得到恰当的机会来报效朝廷。武帝认为司马迁所言不实,把他下狱施以腐刑。李陵在匈奴二十多年,元平元年病死。

2、匈奴不利,想退兵,正遇李陵军军候管敢被校尉所辱,逃降匈奴,讲述了汉军情况,说“李陵军无后援,箭也快射完了,独率部下及成安侯校官各八百人为前锋,用黄、白二色旗帜,应当用精锐骑兵箭射便可消灭汉军。

3、李陵(?—前74年),字少卿,汉族,陇西成纪(今甘肃静宁南)人。西汉将领,李广之孙。曾率军与匈奴作战,战败投降匈奴,汉朝夷其三族,致使其彻底与汉朝断绝关系。其一生充满国仇家恨的矛盾,因而对他的评价一直存在争议。

《李陵传》文言文阅读(李陵传注释)-图3

到此,以上就是小编对于李陵传注释的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇