广西教育教学信息资源网

文言文郭隗(郭隗翻译)

本篇目录:

燕昭王问于郭隗曰的翻译

翻译:燕昭王收拾残破的燕国后登上王位,他降低身份用贵重的礼物来招纳贤士,想要依靠他们来报齐国破燕之仇。昭王去拜见郭隗先生,说:“齐国趁我国内乱而攻破燕国,我深知燕国弱小,不足以报仇。

原文:燕昭王收破燕后即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报雠。故往见郭隗先生曰:“齐因孤国之乱,而袭破燕。孤极知燕小力少,不足以报。然得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也。

文言文郭隗(郭隗翻译)-图1

译文:燕昭王是在燕国被攻破之后即位的,他以自身的谦恭和丰厚的礼物来招揽贤才。他对郭隗说:“齐国趁我们的国内混乱没有防备,攻破了燕国,我深知燕国国家小、力量弱,不足以报仇。

燕昭王求士翻译:昭王说:“我将要拜访谁好呢?”郭隗先生道:“我听说古时的一位人君,想用千金求购千里马,三年也没买到。一个养兽官对他说:‘请允许我去寻求它。’国君派遣他去了。

燕昭王收破燕之后即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报仇。故往见郭隗先生曰:“齐因孤之国乱,而袭破燕。孤极知燕小力少,不足以报。然诚得贤士以共国,以雪先王之耻,孤之愿也。

郭隗的和燕王的文言文

燕昭王收破燕后即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报雠。故往见郭隗先生曰:“齐因孤国之乱,而袭破燕。孤极知燕小力少,不足以报。然得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也。

文言文郭隗(郭隗翻译)-图2

燕王吊死问生,与百姓同甘共苦。二十八年,燕国殷富,士卒乐佚轻战。于是遂以乐毅为上将军,与秦、楚、三晋合谋以伐齐,齐兵败,闵王出走于外。燕兵独追北,入至临淄,尽取齐宝,烧其宫室宗庙。

原文:燕昭王收破燕后即位,卑身厚币以招贤者,欲将以报仇。故往见郭隗先生曰:“齐因孤国之乱,而袭破燕。孤极知燕小力少,不足以报。然得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也。

文言文《千金买骨》的翻译

1、千金买骨文言文翻译如下:古代的君主,有个国君想用千金征求千里马,过了三年仍找不到。国君的侍臣说:“请让我来找它吧!”国君送走了他。

2、《千金买骨》的文言文翻译:古时候有个国君,想用千金征求千里马,过了很多年,仍未能找到。这时,一位太监对国君说:“请您把这个差使交给我吧!”国君派遣他,让他在短短几个月内买到千里马。

文言文郭隗(郭隗翻译)-图3

3、据说这个村就是当年燕昭王修筑黄金台的地方。 「参考译文」 有一个国君愿意出一千两黄金来购买一匹千里马,可3年过去了,千里马仍没买到。 这时,有个侍臣向国君请求出去寻求千里马。

4、花费 千金 ,买千里马的 骨头 。 比喻 招揽人才的 迫切 。 成语出处: 《战国策?燕策一》载:战国时,燕国昭王 励精图治 , 决心 广纳人才的典故。

郭槐先生对曰:“...王”是那篇文言文

1、郭隗先生曰:“臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:‘ 请求之。’君遣之。三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。

2、《燕昭王招贤》出自战国时期刘向等人所著《战国策》,原文为:燕昭王於破燕之後即位,卑身厚币以招贤者。谓郭隗曰:“齐因孤之国乱而袭破燕,孤极知燕小力少,不足以报。

3、燕昭王收破燕之后即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报仇。故往见郭隗先生曰:“齐因孤之国乱,而袭破燕。孤极知燕小力少,不足以报。然诚得贤士以共国,以雪先王之耻,孤之愿也。

4、故往见郭隗先生曰④:“齐因孤国之乱⑤,而袭破燕。孤极知燕小力少⑥,不足以报。然得贤士与共国⑦,以雪先王之耻⑧,孤之愿也。

5、千金市骨 古文是:郭隗先生对曰:天下闻王朝其贤臣,天下之士必趋 郭隗先生回答说:“天下人听到你真心招募贤人,天下有才之士争着趋附而来。

到此,以上就是小编对于郭隗翻译的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇