广西教育教学信息资源网

文言文马说(文言文马说课文朗读)

本篇目录:

马说文言文翻译及原文

1、译文 :世上(先)有伯乐,然后有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手中,(跟普通的马)一同死在槽枥之间,不以千里马著称。(日行)千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。

2、世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,辱于奴隶之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者,不知其能千里而食也。

文言文马说(文言文马说课文朗读)-图1

3、其:难道,表反问语气。其:可译为“恐怕”.表推测语气。世上有伯乐,这以后才有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。

文言文《马说》翻译及注释

1、马之千里者:马(当中)能行千里的。之,助词。此句“马”和“千里者”是部分复指关系。一食(shí):吃一顿。或:有时。尽粟一石:吃尽一石(dàn)食料。尽,全,这里作动词用,是“吃尽”的意思。

2、策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!译文 世上(先)有伯乐,然后有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。

3、喂马的人不知道它能(日行)千里而(像普通的马一样)来喂养它。这样的马,虽然有(日行)千里的能力,但吃不饱,力气不足,才能和美德不能表现在外面。

文言文马说(文言文马说课文朗读)-图2

4、策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也。注释 伯乐:春秋时秦穆公时人,本名孙阳,擅长相马。现指能够发现人才的人。

5、文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式、却不会非常困难的沟通方法。下面是我给大家分享的马说文言文翻译及注释,希望大家喜欢。马说 唐代:韩愈 世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。

6、《马说》原文及翻译注释如下:原文《马说》唐代韩愈:世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。

《马说》文言文翻译|注释|赏析

马说原文赏析 此文作于贞元十一年至十六年间。“说”是“谈谈”的意思,是古代一种议论文体裁。这篇文章以马为喻,谈的是人才问题,表达了作者对统治者不能识别人才、不重视人才、埋没人才的强烈愤慨。

文言文马说(文言文马说课文朗读)-图3

世有伯乐①,然后②有(3千)里马。千里马常有,而④伯乐不常有。故⑤虽⑥有名马,祗②辱于奴隶人之手,骈死⑨于槽枥⑩之间,不以千里称(11)也。马之千里者(12),一食(13)或(14)尽(15)粟(16一)石(17)。

译文 我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书。

初中文言文, 古文观止,写马,哲理 译文及注释 译文 世上先有伯乐,然后有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手中,跟普通的马一同死在槽枥之间,不以千里马着称。

韩愈《马说》文言文翻译,韩愈《马说》文言文翻译

1、原文:《马说》【作者】韩愈 【朝代】唐 世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。

2、马说翻译:世上有了伯乐,然后才能发现千里马。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。所以即使有千里马,也只是辱没在做仆役的马车夫的手中,和普通的马一同死在马厩里,不用“千里马”的称号称呼它。

3、马说 作者:韩愈 世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。世间有了伯乐,然后才有千里马。千里马经常有,可是伯乐不会经常有。

到此,以上就是小编对于文言文马说课文朗读的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇
发表列表
请登录后评论...
游客 游客
此处应有掌声~
评论列表

还没有评论,快来说点什么吧~