广西教育教学信息资源网

周处文言文注释(周处的译文)

本篇目录:

文言文周处一些词语的解释

周处文言文字词翻译 凶强:凶暴强悍。侠气:任性使气,这里有好争斗的意思。并:一起,指蛟与虎二者。暴犯:侵犯。三横:三害。横,横暴,祸害。尤剧:更厉害。说:劝说。冀“希望。没:沉没。更相庆:互相庆祝。彰:显露。

为乡里所患:被。终为忠臣:成为。茅屋为秋风所破歌:被。为宫室之美:为了,因为。【翻译句子】有人劝说周处去杀猛虎和蛟龙,实际上是希望三个祸害相互拼杀后只剩下一个。

周处文言文注释(周处的译文)-图1

文言虚词在整个文言词语中虽然只占一小部分,但是它的语法作用却很大。文言文中的许多句式是以虚词为标志的,如判断句“。 者。 也”、被动句的“为。 所。 ”等虚词在文言文中用的很频繁,而且它的解释也相当灵活。

周处文言文翻译注释

翻译:周处年轻时,(为人)凶暴强悍,任性使气,被同乡的人认为是一大祸害。另外,义兴的河中有(条)蛟龙,山上有(只)白额虎,(两者)一起侵害百姓。义兴的百姓称(他们)是三害,而(这三害当中)周处最为厉害。

周处文言文字词翻译 凶强:凶暴强悍。侠气:任性使气,这里有好争斗的意思。并:一起,指蛟与虎二者。暴犯:侵犯。三横:三害。横,横暴,祸害。尤剧:更厉害。说:劝说。冀“希望。没:沉没。更相庆:互相庆祝。彰:显露。

周处年少时,为人凶恶武断,被乡里人视为祸害。此外,义兴水中有条蛟龙,山上有只转来转去要吃人的老虎,一起祸害百姓,义兴百姓将他们并称为“三害”,而三害当中周处尤其厉害。有人劝周处去杀死猛虎蛟龙。

周处文言文注释(周处的译文)-图2

原文:周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓。义兴人谓为三横,而处尤剧。或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯馀其一。

周处立即杀死了老虎,又下河斩杀蛟龙。蛟龙在水里有时浮起、有时沉没,周处与蛟龙一起浮沉了几十里远。经过了三天三夜,当地的百姓们都认为周处已经死了,互相庆祝。周处最终杀死了蛟龙上了岸。

文言文周处

周处年轻的时候,特别凶暴强悍,最爱和人搏斗,地方上的人把他当作祸害。同时在义兴地方的水中有蛟,山上有白额虎,它们全都侵害老百姓,所以义兴的人把周处、蛟、白额虎称作“三害”。在三害里面,周处又最厉害。

译文 :周处年轻时,为人蛮横强悍,任侠使气,是当地一大祸害。义兴的河中有条蛟龙,山上有只白额虎,一起祸害百姓。义兴的百姓称他们是三大祸害,三害当中周处最为厉害。

周处文言文注释(周处的译文)-图3

周处立即杀死了老虎,又下河斩杀蛟龙。蛟龙在水里有时浮起有时沉没,漂游了几十里远,周处始终同蛟龙一起搏斗。经过了三天三夜,当地的百姓们都认为周处已经死了,轮流着对此表示庆贺。 结果周处杀死了蛟龙从水中出来了。

周处年轻时,为人蛮横强悍,任侠使气,就是当地一大祸害。义兴的河中有条蛟龙,山上有只白额虎,一起祸害百姓。义兴的百姓称他们就是三大祸害,三害当中周处最为厉害。

翻译:周处年轻时,(为人)凶暴强悍,任性使气,被同乡的人认为是一大祸害。另外,义兴的河中有(条)蛟龙,山上有(只)白额虎,(两者)一起侵害百姓。义兴的百姓称(他们)是三害,而(这三害当中)周处最为厉害。

周处文言文及翻译 原文: 周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓。义兴人谓为三横,而处尤剧。 或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。处即刺杀虎,又入水击蛟。

文言文《世说新语》周处的意思

周处年轻时,凶暴强悍,任性使气,被乡亲们认为一大祸害。义兴的河中有条蛟龙,山上有只白额虎,一起侵犯百姓。义兴的百姓称他们是三害,三害当中周处最为厉害。

翻译:周处年轻时,凶暴强悍,任性使气,被同乡的人认为是一大祸害。另外,义兴的河中有蛟龙,山上有白额虎,一起侵害百姓。义兴的百姓称是三害,而周处最为厉害。

周处是《世说新语》中所记故事的主人公。周处(238年~299年){据陆机《晋平西将军孝侯周处碑》,周处死于元康九年(公元299年)},字子隐。东吴吴郡阳羡(今江苏宜兴)人,鄱阳太守周鲂之子。

到此,以上就是小编对于周处的译文的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇
发表列表
请登录后评论...
游客 游客
此处应有掌声~
评论列表

还没有评论,快来说点什么吧~