广西教育教学信息资源网

竹轩记文言文翻译(竹轩记文言文翻译详细)

本篇目录:

文言文张九成的《竹轩记》翻译!原文开头是:子张子谪居椽,借僧居数...

子张子①谪居大庾,借僧居数椽②,阅③七年,即东窓种竹数竿,为读书之所。因榜④之曰:“竹轩。

客人听了我的话,神情沮丧,面无血色,我就把这样的话刻在石头上。原文:子张子谪居大庾,借僧居数椽,阅七年,即东窓种竹数竿,为读书之所。因榜之曰:“竹轩。

竹轩记文言文翻译(竹轩记文言文翻译详细)-图1

子张子被贬到大庾,借僧人一间茅屋居住,过七年,即靠东窗种几棵竹子,为读书的地方。于是榜名为:“竹轩。

张九成的《竹轩记》用现代汉语如何翻译?

1、【译文】竹轩面对柴门,清风卷来,柴门被自然地吹开了。轩的前面,是刚刚开辟不久的小径,径边栽上了许多篁竹。当轩静坐,竹梢的影子,都好像通过茗碗细细地落在轩中似的。

2、翻译说,(这)是用来昭示明显的警戒,激发法国人的义愤,图谋报复啊,(这样),那么它的含义就(很)深长了。 普法战争,到今天虽然成为过去的事迹,可是那事件确实而有凭证。

3、白话释义:顾恺之字长康,是晋陵无锡人。顾恺之博学有才气。人们问他会稽山川的模样形态。顾恺之说道:千山竞秀,万壑争流。草木蒙笼,彷佛云兴霞蔚。顾恺之每每吃甘蔗,总是从尾部先吃直到根部。

竹轩记文言文翻译(竹轩记文言文翻译详细)-图2

4、《杨布击狗》文言文用现代汉语如何翻译 杨朱的弟弟叫杨布,白天穿着白色的衣服出门。天黑了,脱掉白衣服,穿黑色的衣服回家。他的狗不知道,迎面狂吠的。杨布生气,准备打它。杨朱说:“你不要打了,你也是一样。

5、翻译:寇准没有领会到他的意思,回去以后拿出《霍光传》来看,看到里面有“不学无术”这句话的时候,才明白过来。笑着说:“这是张先生在教导我啊。

有竹堂记晁补之翻译竹轩记文言文翻译

翻译:济南李文叔做太学正,在大路西边获得一堂,向官府交付房钱然后居住这里,整顿南边房子的地,在台阶旁边种下竹子,将堂命名为“有竹堂”。制作匾额立在房梁之间,在墙壁上又为它写了一篇记。

到此,以上就是小编对于竹轩记文言文翻译详细的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

竹轩记文言文翻译(竹轩记文言文翻译详细)-图3
分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇
发表列表
请登录后评论...
游客 游客
此处应有掌声~
评论列表

还没有评论,快来说点什么吧~